HP: University of Magic Arts

Объявление

Добро пожаловать в магический Лондон!
В игре: 2025 год, сентябрь. В УМИ начинается юбилейный учебный год.

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru Palantir

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP: University of Magic Arts » Прошлое и будущее » История одного знакомства


История одного знакомства

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

История одного знакомства

https://media.giphy.com/media/Q9E1tmNkgWZl6/giphy.gif

http://78.media.tumblr.com/daba9763f8c3f7cb28df23af4e9a323c/tumblr_inline_nul97aWi7T1t9uzhs_500.gif

Знакомство – это встреча разных мировоззрений. Или даже разных миров.

Участники:
Albert Flint
&
Ruby Morrison

Место:
Косой переулок
Время:
17 августа 2024

Сюжет:
Косой переулок в августе становится всё более оживленным, чем ближе подбирается новый учебный год.Руби Моррисон и Элберт Флинт также оказались здесь, среди снующих между лавками волшебников. Каждый пришел сюда со своими целями. И они даже не знакомы. Однако сегодня им предстоит встретиться при забавных обстоятельствах.

+2

2

       Если вы решили выпендириться, то надо сделать это по высшему разряду. Элберт никогда не страдал от недостатка внимания, но всё же показать себя только в лучшем свете ему было необходимо, особенно тогда, когда он на равных правах с отцом начал управлять компанией. Постоянные переписки с коллегами, поставщиками и складами требовали непрерывной связи. Совиный штат постепенно увеличивался по мере расширения компании, но главе сей корпорации не пристало каждый раз пользоваться чужими совами для личных переписок. И было решено купить собственного филина. Когда-то на первых курсах Элберту была подарена красивая болотная сова, но мальчик не питал к ней особых чувств, обращаясь с животным, как с обычным средством передачи сообщений и называя её просто Сова. Ну и изредка кормил её, когда ему начинали жаловаться, что она съела весь корм в совятне. Теперь Берт понимал, что солидному человеку требуется солидная сова. Например, крайне редко встречающийся рыбный филин. Об этой сове Флинт вычитал ещё в школе, когда они проходили уникальные виды животных и причины их исчезновения. И вот спустя десяток лет Элберт вспомнил об этой необычной птичке и решил, что непременно хочет её заполучить. Филина оказалось достать не так-то и легко, но месяцы поиска и подъем всех своих связей сделали своё дело. И наконец, парню пришло письмо (пока ещё по «корпоративной почте») о том, что он может забрать свою новую зверушку в торговом центре «Совы», расположенном в Косом переулке. Элберт в последнее время часто бывал в Косом переулке, так как постоянные валютные операции требовали посещения Гринготтса. Ему даже настолько надоело мотаться в Лондон, что парень всерьез задумался о том, чтобы снять какое-нибудь помещение для собственного офиса. Но об этом лучше посоветоваться с отцом, а пока приходится довольствоваться тем, что есть. Берт предпочитал посещать Косой переулок в учебное для школьников время, потому что именно тогда магазины не ломятся от толп детей и их родителей. Но сейчас выбирать особо не приходилось, так как филин уже второй день ждал своего хозяина в лавке.

      Флинт расплатился с продавцом, отдав за сие пернатое чудо 650 галлеонов. Шестьсот пятьдесят, мать его, галлеонов. Дорого, но парень был уверен, что покупка того стоит. Поставив клетку на пол, Элберт набрал ещё всякого корма, вкусняшек, набор для чистки перьев и прочих полезных штучек. Он совсем не заметил, как дверца клетки открылась, и птица вылетела на свободу. Пока он прощался с продавцом и передавал отдельное большое и бряцающее золотом спасибо в мешочке для хозяина магазина, которому удалось найти столь заветную птичку, на улице послышались какие-то крики, охи и вздохи. Все совы в помещении моментально проснулись и заухали, а Элберт заметил, что его клетка пустует. Парень выбежал на улицу, забыв на прилавке сдачу. Снаружи творилось что-то совсем невообразимое: кучка людей образовала круг, а внутри него слышалось какое-то то ли кудахтанье, то ли хлопанье. Берт быстро сунулся в середину и заметил, что в центре, сцепившись когтями, барахтались две совы. Одна была красивая серая с черными глазками-пуговками, а другая – чуть побольше, коричневая с янтарными глазами и очень мощными лапами. Парень уже собирался покинуть место происшествия, но вовремя опомнился. Та самая здоровая сова была его дорогостоящим редким филином, на которого он убил столько времени. Подходить к дерущимся птицам Флинт не горел желанием, но и подвергать опасности свою животинку он тоже не хотел. То ли потому, что у него проснулся хозяйский инстинкт, то ли он снова вспомнил, сколько денег отдал за неё. Он быстро растолкал всех вокруг и закричал:

        - Чья серая сова? А ну кыш отсюда, - он стал размахивать руками, пытаясь отогнать неясыть от новоприобретённого филина.  Он быстро достал палочку и направил её на чужую сову, совершенно не зная, какое же заклинание применить. Он никогда раньше не сталкивался с дерущимися птицами, поэтому не придумал ничего умнее и произнес: «Протего». Серая неясыть отлетела в сторону, а довольный рыбный филин одобрительно ухнул. «Ух-ты, мне нравится эта птица,» - в сердцах подумал Флинт, сообразив, что впервые ему животное сказало спасибо.

Отредактировано Albert Flint (2018-01-28 02:47:12)

+3

3


       Подумать только, последний год в Хогвартсе! Мысленно Руби уже представила, как она сдаст последние экзамены, и двери замка для неё закроются. Это было немного грустно. Иногда казалось, что на этом волшебство закончится. Глупо, да. Но маггловские мысли изредка ещё просачивались в разум девушки, одаривая какой-то странной паранойей. Но впереди ведь ещё целая жизнь, наполненная новыми красками. Руби уже определилась с будущей профессией, выбрав колдомедицину. Также она откладывала понемногу на жильё. Сейчас ей приходилось каждое лето и на каникулах возвращаться в отчий дом в Лондоне. Не то чтобы она его не любила, совсем наоборот! Но теперь для неё там всё было по-другому, словно чего-то не хватало. В мире магглов всегда приходится ограничивать себя, сдерживать. Нельзя пользоваться магией, уже ставшей столь привычной и обыденной. И не смотря на то, что теперь Моррисон уже совершеннолетняя волшебница, и министерское око более не следит за каждым проявлением волшебства, всё же надо быть всегда на чеку.
       Именно поэтому, оказавшись в Косом переулке, девушка просто светилась от счастья. Ей хотелось обойти все магазины, осмотреть все витрины на предмет новинок волшебного производства. Она радовалась новому дизайну котлов или перьев для письма, умилялась, разглядывая маленьких сычей в лавке "Совы", скупила чуть ли не весь запас жевательной резинки "Друбблс" в Сладком королевстве и безусловно не смогла пройти мимо магазина Уизли. Когда рюкзак за спиной уже наполнился от покупок, а в руках ещё красовался новый котелок для зельеварения, Руби решила, что пора бы и остановиться. Она уже направлялась в сторону кафе, чтобы перевести дух и выпить чашечку сбитня с шоколадным эклером, как вдруг её внимание привлекла столпившаяся компания людей около магазина сов. Любопытство взяло верх, и она отправилась поглазеть на предмет общего сбора.
       В тот момент, когда Руби удалось протиснуться сквозь толпу, она увидела, как мужчина направил палочку на двух дерущихся сов и заклятьем откинул одну из них. На вопрос "Чья серая сова?" ответила сама сова, а если быть точнее, неясыть. Флеш, заметив свою хозяйку, обиженно взмахнул крыльями, поднялся в воздух и приземлился на плечо Руби, уязвленно буркнув ей в ухо. Потрясенная и ничего не понимающая девушка потрепала питомца по загривку и уставилась на горделивого ушастого филина очень необычного окраса, а потом перевела взгляд на его хозяина.
       - Вы что себе позволяете? - сообразив-таки, что произошло, внезапно выпалила она. Моррисон не могла представить, что Флеш сам мог ввязаться в драку. Неясыть был довольно свободолюбивого характера и зачастую подолгу пропадал, но агрессивности за ним никогда не наблюдалось. А теперь помимо этой злобной птицы на него на него набросился ещё и волшебник!

Отредактировано Ruby Morrison (2018-01-25 10:31:08)

+3

4

           Всё происходило так быстро, что Элберт не успел сообразить, что вообще случилось. В считанные секунды, после того, как он опустил палочку, появилась хозяйка злополучной совы, «выслушала» все недовольства своего питомца и негодующе уставилась на парня, ещё и предъявив какие-то претензии. Это настолько возмутило Флинта, что он не сразу нашёл, что и сказать, поэтому тупо переводил взгляд со своего филина на девушку. Но долго смотреть на пернатого предателя, который нашёптывал какие-то непристойные небылицы своей хозяйке, он не мог, поэтому он быстро скомандовал своему филину:

           - Сэмвел,  да-да, это я к тебе обращаюсь, - Флинт моментально придумал кличку питомцу, - иди сюда и расскажи, что случилось, - он опустил руку, предлагая птице прыгнуть прямо на неё, - а потом мы вместе разберёмся со всякими курицами, которые лезут к тебе.

            Филин вообще должен был быть благодарен, что парень позволил ему присесть на руку, так как Флинт никогда не подпускал к себе животных. А тут неожиданно в нём проснулись хозяйские чувства. Настолько хозяйские и настолько чувства, что он был готов не просто погладить птицу, но вступиться за неё. Новоиспечённый Сэмвел принял предложение и,  крепко вцепившись, уселся на руку Флинта, от чего тот сморщился от боли.

          - Я слушаю, - Берт наклонил ухо к птице и наигранно начал кивать головой, - Серьёзно? Прямо за крыло? ... А ты что сделал? ... Тише ты ... Это нечестный приём ... Аааа, ну тогда можно ... И? ... А ну не благодари, - Флинт деловито смахнул волосы назад и подошёл к девушке, - Мисс ... эээ ... мой филин всё мне рассказал, и выяснилось, что это ваша птица является зачинщиком беспорядка. А теперь, чтобы прекратить это безумие, мы можем спокойно выслушать извинения и уйти.

           Одобрительное «Ух» послышалось от филина, и Элберт понял, что выбрал для себя очень подходящую птицу. Ему даже показалось, что дело совершенно не в деньгах, вложенных в неё, но потом отмахнулся от этой идеи и любовно погладил лапку филину. Он и представить себе не мог, что хоть какая-то зверушка сможет так быстро завоевать его доверие. Это не всем людям то удаётся, а что уже говорить о животных. В это время недавно собравшаяся толпа начала быстренько расходиться, понимая, что шоу окончено и делать ставки уже поздно. Берт тоже надеялся, что девушка быстренько попросит прощения за поведение своей совы и он поскорее побежит по своим делам.

+3

5

"Что он делает? Это что, шутка такая?" - Руби с недоумением смотрела представление, устроенное хозяином филина. "Он сумасшедший что ли?
Сбежал из больницы Святого Мунго?"
В это время её неясыть Флеш переместился с плеча девушки на вывеску лавки "Совы" и словно безучастно уставился вдаль. "О, ну спасибо тебе! Значит, ты тут вообще не при делах?" - возмущенно фыркнула про себя Моррисон, проследив за бегством своего питомца. Девушка недовольно поджала губы и скрестила руки на груди, невольно показав своим видом, что ситуация её напрягает.
- А теперь, чтобы прекратить это безумие, мы можем спокойно выслушать извинения и уйти.
"Наглости этому парню не занимать!" - Руби не сдержала истеричный смешок и в недоумении похлопала глазами.
- Это действительно безумие, я с вами согласна, - саркастично заявила она, - Но хотелось бы выяснить ВСЕ подробности, так как на месте ужаснейшего происшествия меня не было, - девушка оглянулась по сторонам и обнаружила, что не все очевидцы ещё разбрелись, некоторые до сих пор с любопытством наблюдали стычку, - Хей, привет! Можно тебя на минутку? - встретившись взглядом с девочкой лет 13-14-ти, Руби подозвала её. Та от неожиданности даже покраснела и, скромно переминаясь с ноги на ногу, выполнила просьбу.
- Как тебя зовут? - приветливо улыбаясь, поинтересовалась хаффлпаффка.
- Рейчел, - немного взбодрившись, промолвила собеседница.
- Рейчел, ты видела, что произошло между двумя этими совами? - Руби показала на филина, сидящего на руке молодого человека, и своего Флеша, сидящего на вывеске, но уже с интересом наблюдавшего за действиями хозяйки.
- Да, я как раз проходила мимо... Из лавки "Совы" вылетела вот эта коричневая сова и наткнулась на ту серую... Они начали драться, ну а потом выбежал мужчина и разнял их, - девочка исподлобья глянула на хозяина филина. Моррисон была довольна полученной информацией.
- Спасибо, Рейчел. Более не задерживаю тебя, - девочка стремительно удалилась, а Руби с победным взглядом посмотрела на своего требовательного собеседника, - По-моему, вышло недоразумение. Мой неясыть не нападал на вашего филина. И я даже не буду требовать от вас извинений. Понимаю, почему вы применили заклятие, всего лишь защищая свою птицу... Кажется, Флеш не сильно пострадал. Лишь его самолюбие, - укоризненно глянув на неясытя, закончила Руби. Пока она расспрашивала очевидца происшествия, её эмоции немного подутихли. Возмущало девушку только то, что мужчина со своим самодовольным филином, не зная всей ситуации, решил перетянуть одеяло на себя и впустую очернил её питомца. Однако Моррсион надеялась, что узнав факты, он изменит своё мнение. Девушка очень не любила конфликты, и хотела как можно скорее расставить все точки над "и". "А что это за порода такая? Впервые вижу такого красавца..." - несмотря на то, что этот филин и его хозяин отнеслись к её птице не лучшим образом, любовь к животным и совам возобладали над ней, и она с любопытством рассматривала это чудо в перьях.

+3

6

         Нет, серьёзно, всё это уже начало походить на какую-то дешевую комедию с малолетними актёрами и недооценёнными птицами с их очень требовательными агентами в лице хозяев. Флинт был уверен, что этой шмаковявке, которая рассказала столь душещипательную историю, кто-то неплохо приплатил, но не будем вдаваться в подробности, кто бы это мог сделать, ведь вариантов всего ... один. Дел у Элберта было невпроворот, поэтому оставаться и дальше продолжать это шоу ему совершенно не хотелось. Тем более, что конфликт был совершенно бессмысленным, и эта серая неясыть получила по заслугам. Ему поскорее хотелось оказаться дома и начать строчить письма всем, кому ни попадя, чтобы похвастаться дорогущим и исключительным филином, а также испробовать нового товарища в деле.

       - Извиняйте, мисс, - Эл учтиво наклонил голову в сторону девушки, - мистер Флеш, - тот же самый знак он подал и птице, - что я так бесцеремонно ворвался в ваш размеренный день со своим питомцем. Я и подумать не мог, что мой довольно редкий филин сможет так сильно пошатнуть ваше самолюбие. Галлеоны на лечение куда скидывать? - он слегка приподнял одну бровь, всматриваясь в лицо девушки.

      Элберт никогда так не вёл себя с дамами, а тем более с незнакомыми, но сейчас его почему-то обуревала злоба и желание поскорее убраться отсюда, но, кажется, сегодня был не его день. Мало того, что он, сам того не желая, устроил конфликт на пустом месте, так ещё и новоиспечённый Сэмвел сорвался с руки, подлетел к неясыти и уселся рядом, не забыв при этом одарить незнакомку испражнениями своего птичьего кишечника. Помёта оказалось совсем чуть-чуть, но этого добра хватило, чтобы изрядно испачкать мантию девушки. Флинт медленно перевёл взгляд со своей птицы на волшебницу, а затем снова на птицу. Филин сидел и довольно ухал своему новому приятелю, который, похоже, тоже был в восторге от шутки, судя по потому, как он согласно ухал в ответ и моргал глазками-бусинками. "Пидары пернатые" , - негодующе подумал Флинт, совершенно не зная, как теперь оправдываться перед незнакомкой и что вообще дальше делать. Ситуация обернулась другой стороной. Вина Элберта и его питомца была на лицо, а точнее на мантии волшебницы. Птицы продолжали свои ухательные беседы, попутно то ли поржакивая,  то ли задыхаясь от собственных речей, а Эл понял, что покидать улицу сейчас будет не вежливо, он же как никак джентльмен. Флинт молча вытащил из нагрудного кармана накрахмаленный платок. Махаться в очередной раз волшебной палочкой ему не хотелось, он и так до этого показал себя не с лучшей стороны, не хватало, чтобы сейчас волшебница устроила очередной скандал.

     - Могу я как-то загладить несносное поведением своего филина? - спросил Флинт, протягивая платок девушке. - Как насчёт порции мороженного у Флориана? Это меньшее, что я сейчас могу для вас сделать. - он поджал губы и попытался помочь волшебнице стряхнуть дорогущий и редчайший помёт филина-тролля.

Отредактировано Albert Flint (2018-02-07 00:44:47)

+3

7

- Думаю, лечение не понадобится. Благодарю.

"Вот вроде бы и извинения, но как-то пафосно что ли... Или неискренне... Не верю," - Руби ещё не отпускали эмоции, так внезапно взбушевавшиеся посреди приятного неторопливого денька за покупками в Косом переулке. Однако любопытство всё же начинало перевешивать. А слова молодого человека "редкий филин" и вовсе заставили оставить обиду позади. Девушка вся превратилась во внимание. И теперь ей хотелось узнать все подробности, иначе она просто не сможет уснуть. Однако неуверенность сыграла не на руку. И Моррисон только и смогла, что переминаться с ноги на ногу и восхищенно рассматривать филина, пытаясь пока сформулировать последующий диалог и надеясь, что парень не улизнет, оставив её ломать голову и выяснять детали самостоятельно.
Однако дело повернулось совсем в другое русло. Кажется, собеседник сменил гнев на милость. Ну или Руби просто показалась его смена настроения. Так или иначе она была рада продолжению... знакомства? Кхм, ну да. Волшебница даже позволила юноше помочь стряхнуть с себя помет филина. Кстати, тут она немало удивилась. Вроде бы мелочь - платок. Но... Как-то это несовременно что ли. Её собеседник показался ей очень галантным, что в наше время редкость. А это значит, что он из семьи интеллигентной, возможно, даже высокопоставленной в кругах волшебников. Хотя это могло лишь остаться догадкой, не более. "Галантность и напыщенность. Всё совпадает," - усмехнулась про себя Руби.

- Спасибо... Я, пожалуй, не откажусь от мороженого, - девушка попыталась непринужденно улыбнуться, кивнула, поправила рюкзак на плече, едва не выронив из рук котелок, и тихонько двинулась в сторону кафе. На самом деле, в ней сейчас боролись два желания. С одной стороны, она предполагала, что этот мужчина ей не ровня, чувствовала напряжение в общении, даже когда тон беседы сменился. С другой стороны, природное любопытство подталкивало её к тому, чтобы узнать всё. И теперь, после жеста с платком, ей хотелось расспросить не только про редкую птицу, но и узнать, кто таков её хозяин.

- Дак что за редкая порода филина у вас? Никогда такой не видела, - как бы непринужденно спросила Руби, изображая неподдельный интерес.

Отредактировано Ruby Morrison (2018-03-20 00:45:09)

+3

8

      - Спасибо... Я, пожалуй, не откажусь от мороженого, - ответила девушка, отчего Флинту стало куда спокойнее. Она не закатила скандал и не выставила его посмешишем, а значит, вроде, адекватная. Если бы и сова у неё была без прибабаха, то цены бы этой волшебнице не было. Но раз пригласил в кафе даму, значит, надо вести. Ещё бы два этих пернатых оболтуса не мешались, и день был бы замечательным. Пока девушка приводила себя в порядок, Элберт тем временем пытался загнать своего нерадивого питомца обратно в клетку. Сэмвел никак не хотел подчиняться, поэтому Флинту не оставалось ничего другого, как силой, а точнее магией, запихнуть птицу в переносную каморку. Конечно, сделал он это при помощи невербальной магии, чтобы не ударить в грязь лицом перед новой знакомой. Ему и так было не по себе от того, что филин испортил мантию девушки, так теперь он и вовсе не хотел показывать, что совершенно не умеет обращаться с птицей.

         И вот, Сэмвел кое-как упакован и волшебница «выстирана», поэтому самое время отведать мороженного у Флориана.
- Дак что за редкая порода филина у вас? Никогда такой не видела, - завела разговор девушка по пути в кафе. Когда они уже сели за столик, а официант поспешил к ним, Элберт продолжил разговор:

        - Это ... хм ... рыбный филин. Они встречаются на Дальнем Востоке, здесь же, в Европе, их не найти. Кроме этого, - он аккуратно пнул ногой клетку, отчего Сэмвел издал недовольный ух. – Вот он себе друзей и заводит. – Флинт покосился на сову девушки.- Может, в Японии у них так принято? – он улыбнулся, пытаясь, словно, оправдаться за поведение своего питомца. – Мне меню не надо ... Я буду шоколадное с орехами, а вы? – Элберт передал свою папку с меню девушке, когда официант начал принимать у гостей заказ, - В детстве это было моё любимое мороженное здесь. Посмотрим, изменилось ли что-нибудь. – непринуждённо продолжал беседу Флинт, стараясь заговорить девушку, чтобы они больше не возвращались к совиной теме, потому что в данном вопросе он был абсолютно не компетентен, и показывать этого он не хотел. Вообще, Берт сам не ожидал, что спустя столько лет ему будет приятно вернуться в это кафе, которое они когда-то с Норманом просто обожали. Конечно, до магазина «Всё для квиддича» ему было далеко, но всё же они не могли не зайти сюда, прогуливаясь по Косому переулку вместе с матерью. Эл всегда брал шоколадное, а Норман – сливочное, а все их споры о том, какое мороженное вкуснее, моментально пресекала мать, заказывая шарик одного и другого.

+2

9

Проводив хозяйку до кафе Флориана Фортескью, Флеш неодобрительно покосился на ее сомнительную компанию, и решив, что раз главный нарушитель спокойствия запрет в клетку, упорхнул с важным видом. Мол "Вот ты в клетке, а я волен лететь, куда захочу". Заметив это действие, Руби слегка улыбнулась и зашла в кафе.
Запахи здесь были чудесные. Больше всего чувствовалась любимая девушкой ваниль, к которой приплетался аромат клубники и чего-то ещё, кажется, муската. Обстановка за лето здесь ничуть не изменилась. Даже лица, которые заполнили помещение в этот суматошный день, казалось, были теми же, которые она видела в последнее посещение кафе.
Спутник девушки выбрал свободный стол, и они сели. Моррисон с интересом начала слушать ответ на свой вопрос. "Надо же! Рыбный Филин из Японии!  Не думала, что в Косой переулок заводят сов с другого конца света... "

- Ванильное с кленовым сиропом, - произнесла Руби вслед за собеседником, отдавая меню сотруднику кафе. Официант ушел, явно довольный скоростью заказа. Тем временем рассказ про редкую птицу подошел к концу. Молодой человек быстро сменил тему.

- Мороженое здесь волшебное, - как бы говоря о том, что оно не может не понравиться, мечтательно сообщила хаффлпаффка. В мире магглов этот эпитет используется, если они хотят добавить чему-то особый шарм, но сейчас, вероятно, это прозвучало странно. Как констатация факта. То же самое что "масло масляное". Ведь и ежу понятно, что в волшебное мире всё волшебное. Каждое лето, приезжая в родительский дом, общаясь с знакомыми и друзьями-магглами, Моррисон невольно перенимала привычки и обычаи неволшебников. Отчего её друзья в Хогвартсе либо посмеивались над странностями девушки, либо недоумевая крутили у виска. Впрочем, ставшая уже такой родной магия быстро искореняла маггловские привычки.
Поняв, что сказала не то, Руби немного смутилась и глянула в сторону. Её привлек звук, похожий на лопающиеся мыльные пузыри, только несколько громче. Компания друзей за соседним столом смеялась над своими порциями мороженного, над которым взлетали и лопались разноцветные пузыри. Каждый раз пузырь принимал новую форму, но это неизменно было что-то напоминающее о приближающемся школьном годе - книжка, перо, шляпа, эмблема Хогвартса или свиток пергамента.

- Забавно, - улыбнулась волшебница, - Это что-то новенькое. Не видела раньше такого мороженного... - девушка вновь обратилась к собеседника и вдруг её поразила внезапная мысль.

- Кстати! Я знаю, как зовут вашего невероятного филина, но не знаю, как зовут вас! - протараторила она и вытянула ладонь для рукопожатия, - Меня зовут Руби.

+2

10

       - Ванильное с кленовым сиропом, - сделала свой заказ девушка, отчего Флинт сузил глаза, словно пытаясь проверить, не является ли она засланной шпионкой Нормана, которая напомнит Элберту, что после стольких лет продолжается война за звание самого вкусного мороженного между сливочным и шоколадным. Он даже невольно огляделся по сторонам, высматривая, какого цвета лежат шарики мороженного в тарелках других посетителей. Чаще всего на глаза попадалось какое-то разноцветное: розовое, голубое, зелёное … а борьба между белым и коричневым продолжалась, потому что всегда на одну порцию сливочного сразу же находился противовес шоколадного.

         Элберт так сильно увлёкся своими мыслями и попытками разрешить давний спор, что совершенно забыл о своей спутнице и недовольно ухающей птице у него под ногами. Он периодически поддакивал в ответ на её слова и согласно кивал головой, пока не заметил, что девушка протягивает руку через столик. Флинт даже слегка растерялся, потому что на несколько секунд он подумал, что собеседница ждёт от него, что он оценит её милый браслетик на руке или порадуется красивому маникюру.

      - Очень рад знакомству, Руби, - едва уловив последние слова девушки, Элберт взял руку девушки и повернул её ладонью вверх, а затем, слегка привстав, поцеловал её. – Простите, мисс, моя оплошность, я совсем замотался с этим филином и не успел представиться. Элберт Флинт, – парень слабо кивнул головой в знак приветствия, - но можете звать меня коротко Эл. ООО, - Флинт наигранно захлопал в ладоши, - а вот и мороженка!!! – но тут же заметив на себе удивлённый взгляд девушки, парень осёкся и, сделав более серьёзное лицо, исправился, - в смысле, мороженное принесли.

       « О, Святой Мерлин, Флинт ты стелишься перед девушкой, но при этом не можешь устоять перед обычным мороженным, как какой-то школьник. Успокойся, ругаться и посылать проклятья в птиц тебе удается куда лучше, чем заводить знакомства с симпатичными девушками,» - откуда-то сверху прозвучал внутренний голос, но Берт не обратил на него никакого внимания, принимая порции мороженного от официанта и пожирая глазами тающие шарики шоколадного мороженного с ореховой крошкой.

Отредактировано Albert Flint (2018-07-17 17:57:50)

+1


Вы здесь » HP: University of Magic Arts » Прошлое и будущее » История одного знакомства