HP: University of Magic Arts

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP: University of Magic Arts » Законченные эпизоды » All I Want for Christmas Is You


All I Want for Christmas Is You

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

All I Want for Christmas Is You
http://s8.uploads.ru/KmuGs.jpg
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away.

Участники:
Farran Moran
&
Rosaline Hogarth

Место:
Англия, Мейдстоун, дом Фаррана
Время:
24 декабря 2006

Сюжет:
В Рождество мы открываем не только подарки, но и свои сердца.

Отредактировано Farran Moran (2018-09-14 23:10:56)

+2

2

[icon]http://funkyimg.com/i/2H4fx.jpg[/icon]В эти каникулы Фарран приехал домой в таком возбужденном состоянии, что его не узнавали. Он постоянно был чем-то взволнован, спрашивал, нет ли почты, читал меньше обычного, зато чаще занимался на стареньком пианино в углу гостиной или бренчал на гитаре у себя в комнате. Даже на вечные нападки и шутки кузин почти не реагировал, витая в облаках. Он всегда был задумчив, но теперь эта мечтательность сочеталась с подозрительной для тетушки активностью.
Когда он в очередной раз спросил, нет ли почты, и получил утвердительный ответ, то радостно выхватил письмо и без комментариев унесся к себе, оставив тетю и дядю в недоумении. Через некоторое время он, впрочем, вернулся, и было очевидно, что он хочет что-то сказать. Но всё мялся, не решаясь, перебирал тарелки и вилки, проверял наличие сахара в сахарнице и соли в солонке, как будто только для этого и пришел. Тетя наконец не выдержала.
- Оставь в покое солонку, милый. Что с тобой такое? Ты какой-то... загадочный.
- Да не загадочный, - скромно отозвался парень и почему-то оглянулся, чтобы убедиться, что сестер рядом нет.
- Ты решил, что хочешь на Рождество? - почему-то удовлетворившись этим ответом или только делая вид, тетушка как ни в чем не бывало взялась за кастрюльку, намереваясь что-то готовить. - Праздник уже скоро, а ты так и не сказал нам. Конечно, Санта может выбрать и за тебя...
- Мне ничего и не нужно... Хотя, на самом деле...
Фарран подошел ближе, с волнением теребя пальцем поверхность кухонной тумбы.
- Есть кое-что.
Тетушка посмотрела на племянника с искренним интересом и вниманием, не переставая при этом помахивать на кастрюльку палочкой, чтобы та собирала в себя нужные ингредиенты.
- Тетя Аманда... Можно к нам на Рождество приедет девочка?
Кастрюлька рухнула в раковину, подняв грохот, от которого вздрогнули и тетя, и племянник.
- Она мой близкий друг, - как будто оправдываясь, заговорил Фар, - если она приедет, мне больше ничего не надо, никаких подарков!
Почему-то он почувствовал себя лет на пять младше, так неловко и беззащитно он себя чувствовал. Аманда внимательно и как-то недоверчиво посмотрела на Фаррана. Было видно, что она еще не решила, как относится к этому вопросу.
- Я думала, ты хотел позвать Оуэна...
- Не в этом году, у него другие планы...
Фарран несколько помрачнел. Он не стал говорить тете о том, что сильно поссорился с лучшим другом, и это будет первое рождество без него или его письма. Тетя расценила эту мрачность как искреннюю печаль от возможного отказа и смягчилась.
- Что это за девочка, милый, расскажи.
Кастрюлька вернулась к своему делу, и это воодушевило Фаррана.
- О, она замечательная, настоящий ангел! Ее зовут Розалин, она со Слизерина, но очень хорошая, правда. Оказалось, там не все такие засранцы.
- Что за выражения, Фар!
- Прости. В общем... Я очень хочу, чтобы она приехала, и ей уже дали разрешение, осталось только, чтобы вы с дядей были не против...
Тетя задумчиво оперлась о кухонную тумбу, внимательно, будто в первый раз, глядя на племянника, взъерошенного и взволнованного.
- Мне казалось, ты не так много общаешься с девочками, особенно с других факультетов...
- Ну, так вышло, - искренне пожал плечами парень. - Однажды я спас ее от хулиганов и теперь мы... дружим.
- Дружите, - недоверчиво повторила тетя, скрестив руки на груди и подняв брови. Фарран невольно опустил глаза. В этот момент на кухне объявился дядя, схвативший что-то пожевать со стола, и тетя моментально перекинулась на него, не заметив реакцию племянника. Вдоволь отругав мужа за поедание кусков и порчу аппетита перед обедом, она рассказала ему о просьбе Фаррана. Тот тоже удивился, что в рождественских планах Морана нет Лайонса, но, получив аналогичный ответ, безмятежно пожал плечами.
- Почему бы нет? Наш дом открыт всем, даже слизеринцам, - дядя весело усмехнулся. - Шучу, среди них есть хорошие ребята. Мой хороший друг как раз со Слизерина. Но это ладно. Если ты решил пригласить эту девочку, значит, она этого достойна. Ты человек умный и ерунды не сделаешь, верно?
Фарран заулыбался, не веря своему счастью.
- Это точно!
- Вот и славно. Когда ждем твою принцессу?
- Послезавтра, если можно, - ответил Фар, резко смутившись от такого эпитета. Как дядя узнал про эту негласную кличку? Наверное, совпадение.
- Можно, - улыбнулся дядя. И недоверчиво добавил, пока тетя не слышала: - Неужели вы только дружите?..
Моран не нашел, что ответить, и смущенно удалился. Оставшись один, он чуть ли не прыгал от радости.
Спустя некоторое время и ряд издевок от младших кузин, тема визита вновь всплыла, когда тетушка засуетилась по поводу расположения гостьи. Кузины разошлись по своим комнатам, а Фарран сидел у пианино, когда тетушка начала рассуждать:
- Как же я не подумала, у нас же не осталось лишних комнат... Если только уложить твоих кузин на это время вместе...
- Зачем? - не подумав, ляпнул Фарран. И понял, что обратной дороги нет. Война проиграна. Сердце сделало сальто и замерло, ожидая худшего.
- Как это зачем? Не могу же я уложить мальчика и девочку вместе! Еще скажи вам вместе постелить!
- Ну, это было бы очень кстати... - проговорил Моран, отвернувшись и поглаживая белые клавиши.
Тетя аж замерла в недоумении.
- Фарран Ориан Моран, это как понимать?!
Полное имя - это не к добру. Фар развернулся и посмотрел на тетю решительно. Непонятная обида заклокотала внутри, но врать было уже бесполезно.
- Ты все верно поняла, тетушка.
Случившийся тут же дядя Фарлей отложил газету и посмотрел на племянника исподлобья. Строго, но не сердито. Пока тетушка давилась своим возмущением, охала и причитала, он спокойно спросил:
- Ты же понимаешь, что теперь как честный человек обязан жениться на этой девочке?
- Я и собираюсь, - искренне и твердо ответил Фарран.
Дядя с гордостью улыбнулся.
- Вот и отлично.
- Но Фарли! - возмутилась тетя.
- Оставь парня в покое, дорогая, - строго произнес дядя. - Мы были такие же. Мальчик влюблен, не мешай ему. Или ты не доверяешь нашему мудрому Фаррану?
Тетушке Аманде осталось только всплеснуть руками, проворчать что-то и удалиться на кухню. Фарран благодарно улыбнулся дяде.
- Спасибо, - произнес парень, ощущая небывалую преданность к дяде и облегчение от того, что больше нечего скрывать перед самими родными людьми. Сердце еще колотилось от волнения, но уже успокаивалось.
- Было бы за что, оболтус, - по-доброму проворчал Фарлей и подозвал племянника к себе. Фарран сел рядом на диван. Мужчина протянул ему несколько шуршащих маленьких упаковок.
- Ты только это... осторожнее, хорошо? Чтоб до свадьбы без эксцессов.
- Дядь! - краснея, возмутился Фарран.
- Бери-бери, спасибо скажешь. Не думал, что ты такой хулиган.
С этого момента Фарран с дядей как-то резко подружились и стали почти заговорщиками против тети. Последняя, в свою очередь, до сих пор упрямо стремилась постелить гостье в отдельной комнате, но общими усилиями и нытьем кузин (которые, к счастью, остались в неведении подробностей отношений Фаррана с гостьей) удалось уговорить ее хотя бы на раскладушку в комнате Фаррана. Аманда почему-то так и не смогла воспринять заявление племянника всерьез, а Фарран с дядей не стремились ее разубеждать. Пусть уж думает то, что ей хочется.
И вот наконец настал долгожданный день. Фарран как следует привел себя в порядок, нацепил лучшую рубашку и даже попытался пригладить волосы. Перед этим он усердно помогал тете на кухне, до того старательно развешивал с дядей украшения. Даже на крышу взобрался без проблем, как будто на крыльях.
Его волнение передалось и другим. Дядя и тетя тоже принарядились, заметно волновались и суетились, стараясь сделать и подготовить всё идеальным образом. Даже кузины, почувствовав важность события, нацепили нарядные платьишки. Впрочем, это не мешало им по-прежнему дразнить старшего брата.
Когда всё было готово, а тетя с девочками совершали последние приготовления на кухне, Фарран, с волнением теребя руки, бродил кругами по гостиной, нервно поглядывая на камин, из которого должен был вскоре появиться его ангел.

+2

3

Проклятая застёжка никак не смыкалась на мочке. Роз пыталась нащупать замочек, но руки не слушались её. Корнелия закатила глаза и, смеясь волнению подруги, помогла ей с изящной сверкающей серьгой.

Шафик ждала этого, как не ждала ни одного подарка на Рождество за всю свою жизнь, только к радости примешивался страх быть раскрытой, но девушка была уверена, что оно того стоит. План Розалин придумывала вместе с Корнелией за месяц. Подруга долго не могла смириться с глупыми, по её мнению, пылкими чувствами Роз к какому-то невзрачному старосте шестого курса Рейвенкло, но со временем поняла, что ту не вразумить, а вот помочь не наломать дров в своём слепом опьянении – её святая обязанность. Розалин убедила матушку, что проведёт рождественские каникулы у мисс Селвин, выслушав целую тираду о семейственности подобных праздников и утихомирив обиду миссис Шафик, которая решила по такому случаю съездить к родственникам в Корнуолл.
Кое-как уладив основную сложность, Роз тут же написала Фаррану письмо, ответ на которое пришло незамедлительно и воодушевило деушку ещё сильнее. Если бы бумага впитывала счастье, пергамент источал бы его за десятки ярдов. Письма приходили на имя гувернантки, которая после того, как Розалин выросла, стала компаньонкой и управляющей увядающего поместья вдовы Шафик. Сердобольная женщина, которая осталась работать из искренней привязанности к семейству, несмотря на то, что уже полгода не получала жалования, поддалась на обаяние своей подопечной и приняла в заговоре влюблённых живейшее участие.

Первый этап авантюры был свершён – Розалин прибыла к Корнелии, и миссис Шафик спокойно выдохнула, получив сову от мистера и миссис Селвин. Осталось сбежать к Морану через камин и возвращаться время от времени, изображая своё присутствие у подруги, которая на этот раз собрала целую компанию школьных друзей, чтобы не скучать в отсутствии Роз, которая по легенде должна была сослаться на недомогание и обосноваться в покое отдельной комнаты. Признаться, слизеринка и правда последние пару недель чувствовала себя не очень, но списывала всё на нервное возбуждение от своей любви, дурную стряпню домового и ещё десяток надуманных причин.
Подруги суетились у зеркала бок о бок. Розалин всё переживала, что её причёска недостаточно хороша, и придирчиво разглядывая каждый подвитый локон, подкалывала то в одном месте, то в другом. Вечернее платье, ради которого миссис Шафик продала что-то из своего старинного приданого, чтобы порадовать дочь, выглядело безукоризненно и впечатляюще, пускать пыль в глаза мадам Лионора любила. Нежный шифон подчёркивал жемчужную бледность кожи девушки, Ткань ласково обтягивала её стройную девичью фигуру и расходилась от талии, напоминая морскую пену. Образ вышел на удивление нежный. Длинные серьги плавно покачивались при ходьбе, сверкая бликами. Образ был готов, но Розалин всё казалось не достаточным.
- По-моему, ты будешь выглядеть дороже, чем весь дом этого старосты, - усмехнулась Корнелия.
- Ну, эй! Это вообще-то дом его тётушки.
- Своего что ли нет?
- Ну, Корни!
- Прости-прости.
- Подтяни ещё вон там, пожалуйста, - Роз повернулась спиной, пытаясь дотянуться до неаккуратной складки, - ага, спасибо! Думаешь, я им понравлюсь? – с искренним беспокойством поинтересовалась девушка.
- Шутишь? Это они должны надеяться, что понравятся тебе!
Роз вздохнула, подруга была настроена категорично, хотя у самой Розалин привычное слизеринское высокомерие начало сдуваться, когда речь шла о Моране.
- Ну что…пора?
- Может ну его, это всё? А если твоя мама узнает?
- Не узнает, - Роз начинала злиться, Корнелия заметила это и сменила тон.
- Ладно. Выглядишь шикарно! Он будет без ума, уверяю тебя, - решила смиловаться Селвин и подбодрила Роз.
Шафик расплылась в мечтательной улыбке и последний раз удостоверившись, что всё безупречно, схватила маленькую сумочку на цепочке и направилась с подругой к камину.
- Удачи тебе там, если что, дай знать! – Корнелия поцеловала блондинку в щёку и помогла забраться в камин, чтобы платье не зацепилось.
- Спасибо, Корни! Счастливого Рождества! – Розалин светилась предвкушением. Она торопливо схватила горсть летучего пороха и, читая с листа точный адрес юноши, который знала наизусть, но боялась от волнения ошибиться, растворилась в свечении.

Когда перемещение произошло, Роз уже сквозь изумрудную пелену увидела очертания Фаррана. Он преданно ждал. В груди бойко заколотилось сердце с новой силой, свело дыхание и радость обуялала всё тело от макушки до кончиков пальцев.
- Фар! – с задорной лаской бросила девушка, ещё не переступив порог камина. Она даже по обыкновению не начала разглядывать гостиную, всё её внимание было только на светящихся глазах и широкой тёплой улыбке орлёнка. Подобрав подол, она ринулась к нему и заключила в объятия, пока никто не видел. Она спряталась носиком в его шее, здесь пахло родным уютом и вдруг стало так спокойно и хорошо. Удивительное, почти магнетическое действие.

+1

4

Казалось, прошла вечность, и что Фарран, пока наяривал круги по гостиной, успел состариться и поседеть. Конечно, на самом деле прошло не так много времени, но из-за мучительного ожидания и нетерпения вкупе с волнением и даже страхом (вдруг его семья не понравится Роз или наоборот?) время тянулось, как жвачка "Друбблс" из Сладкого Королевства, и измерялось количеством раз, когда та или иная кузина с любопытством высовывала голову из-за дверей.
Фарран предпологал, что Роз может задержаться - все-таки девочки это любят, да еще наверняка будет наряжаться, как сумасшедшая. Но все равно беспокоился: вдруг что-то пошло не так? Вдруг план не удался? Вдруг ее раскрыли и заперли в поместье, где-нибудь на вершине башни, как сказочную принцессу, и теперь он сможет увидеть ее, только если победит страшного дракона? И самое ужасное - как он узнает о том, что что-то не в порядке? Он ведь так долго сможет просидеть у камина в ожидании. И точно поседеет, так и не дождавшись.
К счастью, взволнованной фантазии не довелось уйти слишком далеко и окончательно запугать юношу. В камине затрещало и задымило, и Фарран рванулся к нему, забыв о своих тревогах.
Не успев и охнуть от восхищения, он тут же заключил выпавшую из изумрудного дыма Роз в объятия, закопавшись носом в локоны у виска. Спрятаться в шевелюре не получалось из-за убранной прически. От девушки вкусно пахло дорогими тканями, духами, ухоженностью и ею самой, так что Моран счастливо улыбнулся и поцеловал ее в щеку.
- Роз! - со вздохом восторга проговорил он, еле оторвавшись. - Восхитительно выглядишь. Не стоило, мы же в семейном кругу...
- Пришла! - пискнула девчачья голова, высунувшись на мгновение из-за двери, и тут же скрылась, зато раздался возбужденный топот маленьких туфелек и радостный визг уже на кухне. - Пришла! Пап, она правда принцесса!
Послышались смех и возня, а Фарран тем временем зарделся. С легкой руки - точнее, словца - дядюшки теперь Роз заочно называли не иначе, как принцессой. Хотя вид гостьи наверняка не разочарует их представлений.
- Прости, - как-то виновато прошептал юноша. - Это Дори, вечно она болтает...
Действительно, младшая кузина вечно не следила за языком. Это старшая была вдумчивая, почти как он сам. Впрочем, это не мешало им обеим действовать ему на нервы.
Вскоре с радостными возгласами приветствия, включавшими восклики "Принцесса! Настоящая принцесса!" Доры, в гостиной появилась вся семья, встречая гостью. Тетушка с восторгом охнула при виде чудесного платья Розалин.
- Ох, а я-то чуть ли не в домашнем, - раздосадованно причитала она.
- Брось, чудесно выглядишь, - ласково ворчал дядя, - А принцессам положено затмить всех с первого же появления, не так ли, Розалин?
Дядя, лучезарно улыбаясь, игриво подмигнул гостье, так что Фарран чуть не заревновал. Юноша засуетился, представляя всех собравшихся друг другу. Он с трудом скрывал волнение. Теперь, когда все собрались, он стал замечать, насколько они не похожи - его родные и Роз. Она как мраморная статуя выделялась среди зеленых кустов, пусть и красиво обстриженных.
- А у тебя есть дракон, Розалин? У каждой принцессы должен быть дракон! - не унималась Дора. Она еще была мала для Хогвартса, и поэтому многого не понимала. Ее вопросы звучал предельно искренне. Фарран чуть не стукнул ее, но за него это сделала Мойра. Старшая кузина при этом поглядывала на Розалин с подозрением, хотя и была дружелюбна.
Эмоциональное семейство окружило Роз, не давая ей опомниться. Даже Фарран растерялся. К счастью, на помощь снова пришел дядя.
- Что же мы накинулись на гостью, аж перепугали! - упрекнул он свое семейство, переглянувшись с Фарраном. - Дайте девочке хоть выдохнуть с дороги. Фар, покажи гостье дом, а затем приходите ужинать.
- Уже всё готово, - вставила раскрасневшаяся от умиления и волнения тетушка.
Несмотря на призыв дяди, никто не двинулся с места, кузины продолжали зачарованно глазеть на новую знакомую, а Дора продолжала засыпать глупыми вопросами, игнорируя гневный предупреждающий взгляд Фаррана.[icon]http://funkyimg.com/i/2H4fx.jpg[/icon]

Отредактировано Farran Moran (2018-03-07 01:36:06)

+1

5

Перед тем, как очутиться в долгожданных объятиях, девушка заметила этот заворожённый взгляд, который Моран невольно оставил на дорого задрапированной фигурке возлюбленной. Как искренне и непритязательно он всегда восхищался! Как разительно это отличалось от выверенных фешенебельных комплиментов светского окружения.
- Рада, что тебе нравится, - с улыбкой ответила девушка, любуясь струящимся платьем. Она слабо представляла, почему в семейном кругу не стоит наряжаться, ведь даже когда она проводила праздники наедине с матерью и сестрой, они обязательно надевали вечерний туалет, будто каждое мгновение ожидали высокородного гостя или сову с приглашением. Увы, ни то, ни другое, как правило, не приходило, но, как истинные леди, они всегда были начеку, дабы не ударить в грязь лицом.
Сам Фарран заметно потрудился над своим облачением. Первый раз Шафик видела его вне школы и без привычной формы, отливающей серо-синим. Здесь, в этом суетливом простодушном доме, не было факультетов и всех тех границ, которые извечно встревали между ними. Не было и этого злополучного года разницы, из-за которого Роз могли обсмеять, узнай кто из друзей в её чувствах. Фар, к слову, будто казался ощутимо старше, даже волосы не стояли торчком, создавая вид серьёзного джентльмена. Хотя девушка и отметила простоту в его виде – рубашка да брюки, в то время как на празднике у семейства Селвин собрались юноши в пиджаках и сюртуках, с запонками на манжетах и галантными платками в кармашке. Но разве были они милее, чем её добродушный орлёнок, который так неловко потупил взгляд, когда зазвенел шкодливый голосок малютки-кузины?
Роз улыбнулась, мягко сжимая ладонь юноши, лёгкий стыд за неподконтрольное семейство покусал до красноты его щёки.
- Дети, что с них взять, - пожав плечами, мягко подбодрила Морана гостья. – Принцесса? – Роз вскинула бровь и хохотнула, но явно не имела ничего против такой помпезной клички. Что-то сказочное и романтически-сентиментальное обволокло её сердце. Предвкушение рождественского чуда, вкусное и манящее, как сладкий уникальный аромат имбирного печенья.
Где-то поодаль галдела суета. Роз использовала возможности касаться Фара, пока не набежала родня. Как удивительно, что может быть такое сильное желание дотронуться. Наверное, подобную навязчивую тягу чувствуют люди, желая вдохнуть табака.
Чуть освоившись, Роз стала разглядывать обстановку. Гостиная была не такой просторной, как в поместье Шафиков, здесь ощущался отпечаток почерка семейств среднего достатка: вещей даже чересчур вдоволь, гарнитур из разных наборов, забавные сочетания, необъятное множество деталей, мелочей, которые могли показаться богачам нелепыми загромождениями и сборной солянкой всего, что удалось натащить в жилище, но именно это создаёт своеобразный уют подобных мест, ощущение кипящей жизни, в которой увядающая старина перемежается с обновкой последнего сезона.
В комнате появился глава семьи с супругой и дочками. Роз выпрямила спину и горделиво расправила плечи, шагнула навстречу, но остановилась. Тётушка и дядюшка Фаррана выглядели довольно обычно, по-простому. Их лица, такие открытые, выдавали всю гамму эмоций без обиняков. Розалин заметно смутилась, не зная, как себя вести.
- Рада знакомству, мистер и миссис Редман, - кивнув и сделав намёк на реверанс, произнесла девушка с учтивостью, которая могла показаться прохладной и отстранённой, но хуже того – заносчивой, хотя сама Розалин этого нисколько не замечала, будто это оттенок её собственного голоса, да и только.
- Иногда принцесса и сама дракон, - заговорщическим шёпотом ответила Роз, склонившись к Доре, которая широко открыла глаза от такого внезапного поворота.
В действительности же мисс Шафик и вправду терялась, малышка бегала вокруг неё непоседливым колокольчиком, осыпая вопросами, ахами и возгласами словно конфетти, мистер и миссис Редман тоже чопорными господами не выглядели, не обременяя себя излишними формальностями. Миссис Редман говорила быстро, с суетливым возбуждением, сразу было видно, в кого пошла младшая дочь. Роз больше молчала и кивала, не отходя от Фаррана и вежливо улыбаясь.
- Благодарю, с радостью, - белокурая гостья приняла приглашение осмотреть дом и обрадовалась, что можно ещё немного побыть наедине, прежде чем лавина внимания общительного семейства не обрушится на неё снова.
- Всё хорошо, Фар? – понизив голос, поинтересовалась девушка, взяв юношу под локоть, ощущая волну тепла, прокатившуюся по телу от сокращения расстояния между ними. Она не понимала, идёт всё как положено или что-то не так. Фарран выглядел несколько напряжённым и растерянным, не уступая самой Роз.

Отредактировано Rosaline Hogarth (2018-03-25 01:47:14)

+2

6

Это семейство было просто неуправляемо. Пожалуй, только дядя мог с ним справляться, и на эту способность Фарран смотрел с искренним восхищением, как если бы он у мел враз поворачивать бурный поток реки. Впрочем, разница была невелика. Семейство бурлило и шумело, возбужденное появлением гостьи. Одной-единственной гостьи! А что творилось, когда приезжало, например, целое семейство или даже несколько!
На самом деле, на этот раз одна гостья стоила семерых. Ее появление привело старших членов семьи в особое волнение. И у тетушки, и у дяди не выходила из головы навязчивая мысль: их мальчик вырос. И хотя он привел Розалин в дом пока еще как подругу, воспринималась она уже практически как невеста, так что особое внимание ей было обеспечено.
Но дядя, этот руководитель семейства, понимал, что иногда лучше оставить людей без внимания, чем удушить в объятиях - последнее вполне могло стать реальной угрозой в этом доме.
- Так, девчонки, быстро на кухню! - пригрозил дядя, видя, что дочки не спешат отрываться от принцессы. - Иначе останетесь без пирога!
Только после этого все постепенно разошлись, а девочки унеслись первыми. Тетя оглянулась с беспокойством, еще не совсем доверяя гостье и как будто боясь оставлять с ней племянника, но ее муж утешительно приобнял ее и вывел. Дядя, одобрительно подмигнув племяннику, удалился последним, закрыв за собой двери.
Моран выдохнул, как будто освободившись из оков.
- Вот такая сумбурная у меня семья, - как бы извиняясь, произнес он.
Теперь, когда стало просторнее, как будто появилась возможность оглядеть помещение. Даже Фарран вдруг увидел все в новом свете - глазами Розалин. Ему вдруг стало стыдно за разномастные полки и небрежно сложенные книги в шкафу, за стоящее у стены пианино, на которое зачем-то поставили вазу с цветами. Хотя раньше все это казалось ему уютным, либо он вообще так ко всему этому привык, что просто не обращал внимания. Представляя, как Розалин, словно птичка, выпорхнула из своих владений, из своей золотой клетки, и оказалась здесь, Фарран смутился. Он так долго ждал этого момента, так идеализировал его, что теперь казалось, что что-то не так, что что-то не по плану...
- Всё хорошо, Фар?
- Да, конечно, - опомнился юноша. - Ты ведь здесь, поэтому всё замечательно.
Он улыбнулся с искренней нежностью.
- Я просто... очень переживаю за то, чтобы тебе было комфортно.
Наблюдая за знакомством родственников и своей возлюбленной, Моран, разумеется, успел заметить, как они контрастируют, и это поселило в его душе беспокойство. Ему очень хотелось, чтобы Розалин понравилась его родным, а они понравились Роз. Если уж ему самому не суждено понравиться семье Шафик, то пусть хотя бы в его семье их примут. Хоть здесь они смогу найти утешение.
Фаррану очень захотелось ее поцеловать. Он покосился на дверь, где скрылись родные, и заметил торчащую оттуда голову Дори. Строго глянув на нее, он сдержался и лишь взял Роз за руку.
- Давай покажу тебе дом.
Не отпуская ее руки, он повел ее по лестнице, пропустив вперед, показал комнаты - кроме спальни матери. Он нарочно не дошел до нее. Мать все равно почти не выходила, а Фарран был не готов к тому, чтобы знакомить ее с Роз. И Роз - с ней. Не хотелось портить столь счастливое время. Он обговаривал этот вопрос с тетей, и они вместе решили не причинять маме лишний стресс. Тетя обещала помочь с тем, чтобы гостья не заметила присутствия еще одного человека.
- Кстати, обязательно передай мою благодарность Корнелии за помощь, - произнес Фарран в перерыве между демонстрациями. - Без нее ничего бы не вышло. Жаль, конечно, что тебе придется отлучаться... Но это ничего. Зато ты здесь.
Он с чувством пожал ее ручку и привел в очередную комнату.
- А это... моя спальня.
С каким-то необъяснимым волнением он посмотрел на ее, наблюдая за реакцией. Как будто не в комнату ее привел, а в уже купленный для них двоих дом.
Здесь было, разумеется, прибрано. Впрочем, Фарран всегда поддерживал порядок. Поначалу - потому что так приучили, а потом - просто потому, что так было гораздо комфортнее. В центре - кровать с темно-синим покрывалом, похожего цвета и шторы на большом окне - сейчас раскрытые, так что комната была освещена естественным уличным светом. По бокам от кровати - закрытый шкаф для одежды и открытый - с книгами, забитый почти до отказа. Напротив, рядом с окном - рабочий стол, на котором стояла стопка книг, не влезших в шкаф. В основном, учебники. Стена над столом была обвешана разными записками и колдографиями, среди которых были колдографии с семьей, веселые физиономии кузин, изображения их с Оуэном во время каникул, в уголочке - колдография матери, еще совсем молодой. Заметив ее теперь, Фарран почему-то пожалел, что не снял ее. Напротив кровати, на стене, висел герб Рейвенкло.
Фарран осторожно закрыл за собой дверь. Теперь они точно одни.
- Роз... Я безумно рад тебя видеть.
Наконец он дал волю чувствам и тут же прижал ее к стене жарким поцелуем. Он успел ужасно соскучиться и жаждал показать ей это.
[icon]http://funkyimg.com/i/2H4fx.jpg[/icon]

Отредактировано Farran Moran (2018-04-07 17:54:22)

+2

7

Беспокойство со стыдливым привкусом волнительным напряжением сочилось из его задумчивого взгляда. Фарран, заметно для Роз, поник, если это можно было назвать таким словом, вероятно, гадая, какой ущерб своей репутации доставило его малахольное семейство, на близость с которым парень возлагал такие надежды в качестве основы их совместного будущего. Шафик трогало то, как близко к сердцу он принимал тщательно скрываемый ею скепсис.
- Это твой дом, а не хижина гоблина, тебе не о чём беспокоиться, - ласково ответила девушка, надеясь развеять не беспочвенные, впрочем, опасения возлюбленного. Она погладила большим пальцем его ладонь и улыбнулась, готовая направиться в знакомство с интерьерами жилища Редманов. Дом, по меркам Роз, был небольшим, но в каждом его уголке бурлила жизнь, здесь не было ничего бездушно прилизанного, безликого, каждая мелочь: от пыли на забытой прадедушкиной полки до небрежно разбросанных карточек шоколадных лягушек, ленточек, волшебных раскрасок, сушёных трав, шарфа любимой Редвинами квиддичной команды и прочее - раскрывала по крохам образ жизни своих владельцев: их занятия и вкусы, привычки, достоинства и слабости. Деталей было так много, что, подмечая, Шафик тут же бросала их вариться в котёл общего впечатления, забывая частности.
- Я передам Корни, - неопределённым тоном ответила она. Если бы он только знал, сколько ей пришлось уговаривать подругу помочь! И как она корчится каждый раз, когда слышит его имя, как будто Фарран Моран – какая-то противная дешёвая кислятина.  Ложка дёгтя, неприятно саднящая душу, но лучше уж так. Розалин надеялась когда-нибудь увидеть, что Корнелия осознает глубину своего заблуждения, касаемо этого замечательного парня. Она просто не знает его и не желает узнать, иначе бы всё поняла и разделила радость за лучшую подругу в полной мере.
Последнюю приготовленную комнату Фар представил особенно торжественно и взволновано, будто волшебник-изобретатель перед комиссией из Министерства. Роз твёрдо ступила за порог, любопытно оглядываясь, и прошлась вперёд. Вот и гнездо её орлёнка. Всё здесь отдавало духом его факультета, неутолимой жаждой знаний, символикой, от которой вся комната озарялась бликами и рефлексами синих оттенков. Среди опрятности, пусть сейчас и несколько напускной, но, тем не менее, свойственной далеко не всем юношам, возвышались стопки книг, обилие которых поразило девушку, которая, как ей казалось, была готова к подобной картине. Роз только начала рассматривать комнату более тщательно, когда дверь за ней осторожно захлопнулась.
Фарран, истосковавшись, не стал терять ни мгновения, накрыв слизеринку собой и прижав к стене. Розалин перестала осторожничать и вместе с жаром губ Морана приняла его раскованность. Обняв его за пояс, она исступлённо поддалась поцелую, растворяясь в нём, как десятки раз прежде.
- Я скучала, Фар, - прошептала она, продолжая ловить его губы своими, сливаясь с его тяжелым дыханием и запахом кожи. Её взгляд разом осоловел, затуманился. Роз не могла оторваться, её ладони ласково скользнули по груди вверх, руки обвили шею. Только сейчас она в полную силу ощутила свой голод. Они так давно не утоляли его, это нестерпимо. Тело взвыло, мгновенно откликаясь, внутри пульсирующе потянуло.
- Милый, - пролепетала она едва слышно и снова впилась в губы, из последних сил сопротивляясь желанию направить свои пальцы ему под рубашку или к застёжке ремня. Безрассудная молодость и природная чувственность били ключом, вытесняя все мысли. Как дождаться ночи? Это невыносимо!

+3

8

Налюбоваться комнатой она еще успеет, хотя он и так дал ей на это много времени. Слишком много. За эти секунды он чуть с ума не сошел, сдерживая свое желание прикоснуться к ней. И вот оно наконец удовлетворено - разумеется, не в полной мере. Можно даже сказать, оно вовсе не исчезло, а только разгорелось еще больше. Он распаленно прижимал ее к стене, жадно целуя и обнимая, но все же сдерживал себя несмотря на назойливую идею немедленно уронить ее на постель. Нет, еще рано. В любую минуту сюда может подняться кто-то из родственников - позвать на ужин.
Но ведь можно еще немного потрогать... Фарран целовал ее шею, источающую тонкий пульсирующий аромат духов, и со страстным благоговением касался ткани платья.
- А я-то как скучал...
Что-то животное внутри ревело, требуя добычи, но приходилось сдерживать этого монстра. Как раз в тот момент, когда контролировать его было почти невозможно, а восприятие действительности упало почти до нуля, концентрируясь лишь на предмете любви, за дверью раздался топот маленьких ножек (производящих больше шума, чем, казалось бы, могли при таких размерах) и писклявый голос Дори.
- Фааааааааар! Рооооооооз! Идите ужинать!
Моран замер, все еще не выпуская Роз из объятий, и тихо выругался.
- Идем! - нехотя отозвался он и, не удержавшись, снова прильнул к шее Роз. Но Дори не унималась.
- Хватит там обжиматься! Мама ждет!
Фарран выругался снова. Он вообще стал чаще ругаться почему-то. Более того, он услышал, как Дори подобралась к двери. Кажется подслушивает. А нет - она оказалась настолько наглой, что попыталась открыть дверь. Предупредив эту попытку, Фарран быстро выбрался из объятий Роз, мгновенно трезвея, и сам открыл дверь, сердито глядя на сестру и одновременно с этим стараясь закрыть себя дверью, что в итоге сбавляло пугающий эффект.
- Я же сказал, что мы идем, что ты ломишься?!
- Да мало ли! - растерялась девочка и убежала. Уже внизу раздалось ее нытье - что-то вроде "Мам, Фар меня обижает!".
Моран раздосадованно вздохнул. Умеют младшие сестры сбить настрой. Монстр внутри постепенно притих, ожидая своего часа.
- Одно хорошо - они рано ложатся спать, - хитро заметил Фарран, улыбнувшись Шафик. - Ты готова?
Он поправил свою рубашку, затем ласково убрал сбившуюся прядь с ее лба и мягко взял девушку за руку.
- Пойдем. Пока Дори снова не прибежала докучать.
В финальный раз поцеловав ее в щеку, он повел ее вниз.
- Надеюсь, тебе здесь уютно. Если что-то понадобится, сразу говори, - сказал он уже в гостиной, нарочно переходя на нейтральные темы. Хотя еще на лестнице он шептал ей на ухо такое, от чего краснел пуще вареного рака еще несколько месяцев назад. Заслышав их, тетушка выглянула с кухни, объединенной со столовой, и приветливо поманила к себе.
- Стынет уже всё, - уютно заворчала она, усаживая молодых людей за стол.
Как показалось Фаррану, стол был на этот гораздо праздничнее, даже непривычно торжественнее, и угощений было больше и они были разнообразнее. Тетушка явно старалась впечатлить гостью, даже не зная ее толком. Гостеприимства и дружелюбия у нее было не занимать, это точно.
Когда все наконец расселись и зазвенела посуда, наполняясь угощениями, внимание, помимо еды, оказалось приковано к гостье. Члены семейства поочередно задавали ей вопросы, знакомясь и интересуясь ее жизнью. Осторожно они спрашивали, кто ее родители, как ей нравится учеба, как они познакомились с Фарраном и многое другое. Самому Фаррану оставалось только ухаживать за Роз, подливая ей праздничного сидра или предлагая салаты, и время от времени делать предупредительные знаки родственникам, если их оживленная беседа заходила слишком далеко.
[icon]http://funkyimg.com/i/2H4fx.jpg[/icon]

Отредактировано Farran Moran (2018-06-17 20:23:51)

+3

9

Как поразительно преображается парень, войдя во вкус, даже смешно, если вспомнить. Каким же он был осторожным и робким, не зная ещё всю прелесть сладострастия. Розалин, наверное, напугала его своей решительностью и чувственностью, могла показаться распущенной, но теперь Фарран понимал, как жестоко томление жажды, как оно спорит с волей и подавляет её. Растворяясь в его объятиях, Розалин теряла самообладание, а сейчас, когда он так пылко касался её губами, а напряженное дыхание скользило по коже – тяга становилось невыносимой. Снова и снова касаясь Морана, встречаясь с ним взглядом, видя его очертания в коридоре или просто чересчур живо думая о нём, тело начинало своевольно бунтовать, крича о своём голоде, перебивая иные пристойные мысли. Роз зарылась пальцами в густую непослушную шевелюру рейва, притягивая к себе, прикрыв глаза и дыша глубоко. Она невольно подалась к нему всем телом, роскошное платье показалось тугим и тесным, вот бы скорее его снять! Обнажаясь, они стирали границы своего положения и благосостояния, юные создания так сильно жаждущие познать жизнь, они воспевали любовь своими телами, упиваясь всевозможными оттенками проявления своих чувств.
Шафик как будто вынырнула из приятного сновидения, когда Фар встрепенулся, ругаясь. За дверью донеслись крики тонкого детского голоска и топот. Так хотелось ещё хоть глоточек ласки! Фарран тоже не мог оторваться, но его упёртая сестрица решила форсировать прибытие парочки ко столу. Блондинка досадливо потупилась и с заметным усилием отстранилась, пытаясь скрыть раздражение. Не хватало ещё, чтобы эти бесцеремонные девчонки следили за ними, не давая покоя!
- Я же сказал, что мы идем, что ты ломишься?!
- Да мало ли!

Роз, тихо шурша, спряталась за дверью и принялась приводить себя в порядок: из причёски выбилась пара прядей да и платье пришлось расправить, чтобы лежало опрятнее. Девушка бережно проверила бриллианты, сверкающие в ушах и у ложбинки на груди. Сейчас, глядя на обстановку, эти украшения выглядели словно неуместно, но Шафик и не подумала бы снять их, спускаясь к праздничному ужину.
- Одно хорошо - они рано ложатся спать. Ты готова?
- Надеюсь, - девушка пыталась подавить досаду из-за резвой любопытной и, по мнению Розалин, абсолютно бестактной (если не сказать невоспитанной) девочки. Шафик была хоть и избалована, но с ранних лет воспитана как леди. Сейчас она мерила всех по себе, хотя забыла, что такое детство. Может, потому что её детство не было таким лёгким и беззаботным? – Да, готова! – отозвалась она, повертевшись у скромного зеркала, которое нашла чудом – видимо Фар и сам незадолго до их встречи придирчиво оценивал свой внешний вид. – Пойдём. – Роз кивнула и, взяв парня за руку в ответ, последовала за ним.
- Надеюсь, тебе здесь уютно. Если что-то понадобится, сразу говори, - по-светски заговор Моран. Девушка с лёгкостью подхватила его тон.
- Да, разумеется, благодарю, - чопорно ответила она и взяла юношу более солидно – под руку.

Розалин старалась быть вежливой и улыбалась, хотя чувствовала себя не сказать, чтобы в своей тарелке…кстати о тарелках: никто не заботился, соотносится ли посуда и блюда с принятыми правилами подачи, приборов было очень мало, видимо, разные блюда предполагалось есть одними и теми же вилками и ножами. А подавала всё миссис Редман собственноручно. Девочки болтали ногами, громко и дребезжаще сыпали болтовнёй, живость била из них ключом, да и сами тётушка и дядюшка были охотники поболтать, а вопросы задавали, видимо, из формальной вежливости, хотя время от времени становилось понятно, в кого у сестёр Морана не доставало такта. Это были люди простые и добродушные, но создавали вокруг себя чуждую Шафик суету. Фарран на их фоне выглядел более сдержанным и благородным, он замечал натянутую улыбку гостьи и всячески пытался подбодрить или повести разговоры в ином ключе. Сама блондинка держалась не так, как хозяева: её осанка была ровной, движения были неторопливыми и  плавными, будто выверенными, она не позволяла себе лишних эмоций, говорила мало, ела скромно, отвечала расплывчато и с некоторым невольным бахвальством, но при всём том не переставала фешенебельно улыбаться.
Впрочем, после пары бокалов сидра девушка немного раскрепостилась и стала чуть поживее, даже пыталась подпевать семейству, когда они затянули рождественскую песню. Это было чудное мгновение всеобщего единения сквозь звуки голосов, нечто, чего девушка не вкушала раньше подобным образом. Она улыбнулась по-настоящему, её щёчки налились румянцем. Повеселевшая, она потянулась под столом пальчиками к ладони Фаррана и крепко, но ласково пожала её. Ужин плавно перетекал из-за стола под ёлку. Первыми понеслись девочки. Роз не спешила срываться с места, к тому же, подарок для Фара, который она трансфигурировала (с помощью Корнелии, потому что первый раз в собственном исполнении вышло чёрте что), в заколку, был при ней.

+2

10

Привычный, казалось бы, ужин превратился в настоящее мучительное испытание для Фаррана. Конечно, почти каждый праздник в доме собирались гости, и это никогда Морана не смущало. Всё проходило весело и дружелюбно. Вспомнить хотя бы, как часто Оуэн заходил в гости. При нем всё происходило примерно таким же образом. Несмотря на то, что Оуэн много раз бывал в гостях и стал почти родным, тетушка по-прежнему суетилась и старалась накормить его так, чтобы домой он вернулся, а точнее, покатился шариком.
Теперь суета и возня была, в целом, привычная, хотя дядя и тетя заметно нервничали и - как бы это назвать? - иногда переигрывали. Кажется, они волновались еще больше, чем Фарран, при знакомстве с его "принцессой". По мечтательному выражению лица он без труда мог догадаться, что та уже вовсю планирует свадьбу. И это, пожалуй, даже радовало бы, если бы не общее напряжение и холод, исходившие прямо от места, где сидела Розалин.
Девушка контрастировала с местной обстановкой не только шикарностью платья. Приглашая ее сюда, Фарран совсем забыл о том, насколько она... аристократка. Даже окруженная сумбурным семейством, она чопорно оглядывалась вокруг с таким видом, как будто искренне не понимала, как здесь очутилась. А может, и правда не понимала... Фарран старательно старался ее разговорить и одновременно с этим отбивался за нее от нескончаемых вопросов. Но ее холод передался и ему, и оживленность своей семьи начинала его раздражать. Родственники казались каким-то непутевыми, неуклюжими, нелепыми по сравнению с его принцессой. Это помимо всего прочего еще и утомляло, и Фарран несколько поник, хотя старался не показывать виду.
Единственное, что он мог сделать, помимо коротких и аккуратных прикосновений, на которые Роз в режиме своей чопорности не всегда реагировала, это следить за тем, чтобы ее бокал не пустел. Совесть его была чиста - уж она-то была совершеннолетней. Вот он - нет, но сидр у него никто не отнимал, так что все было в порядке.
С удивлением и облегчением он начал замечать, как Розалин разрумянилась и как будто оттаяла, разговорившись. И ласково пожала его руку, отчего он сам оживился. Что ж, Фарран верил, что тетушкин пирог и добротный сидр кого угодно приведут в чувство. Тем более, спокойнее стало и дяде с тетей - им явно было неловко рядом со столь деликатной барышней (это было заметно хотя бы по тому, как дядя пытался совладать с приборами, хотя привык не церемониться насчет ножа), но вести себя иначе они просто не умели. Да и не хотели. В этом доме за высшую добродетель всегда считалась правда и искренность. Любезности со сжатыми зубами из вежливости были чужды этой семье. Но зато если уж они ненавидели, от от души и открыто, а если любили - то до хруста в ребрах от объятий.
Сидр развеселил и Морана, так что вскоре все дружно распевали праздничные песни, а парень так и светился от счастья. На радостях чуть не опрокинул свой бокал, но вовремя поймал. Зато развеселил этим девочек, которые в унисон захихикали. Он состроил им угрожающую гримасу - чтоб не смеялись над ним при гостье!
Наконец все наелись вдоволь. Кузины убежали к елке, Фарран довольно потянулся, проводив их взглядом.
- Вечно им неймется, - шутливо проворчал он, глядя на Роз. - Ну что, пора нам тоже перебираться...
Тетушка, ворча, стала шутливо выгонять всех из-за стола. Незаметно она сделала знак Фаррану.
- Я только помогу тетушке... скоро вернусь, а ты иди, не стесняйся.
Вместо него Роз занял разговором дядя, плавно провожая ее в гостиную и спрашивая что-то вроде того, не знакома ли Розалин с каким-то господином из Корнуэлла, мол, это дядин сокурсник и было бы здорово услышать от него вести.
Фарран, в принципе, и так хотел остаться и помочь, только немного забылся. Привычным движением он принялся собирать тарелки, но тетя, дождавшись, когда все выйдут, остановила его, вручив ему тарелку с куском пирога и чашку чая. На немой вопрос племянника она вздохнула.
- Отнеси маме, а то она беспокоится.
- Но... Тетушка, я же... - еще не возмущение, но недоумение вырвалось у юноши, и он невольно обернулся в ту сторону, где недавно скрылась в дверях гостья. Они же договаривались, что пока Розалин здесь, мамой займется тетя. Но та выглядела не менее расстроенно, чем он.
- Знаю, милый, но она очень хочет тебя увидеть. Ты же знаешь, чем это может закончиться.
Фарран вздохнул, помрачнев.
- Фарли присмотрит за твоей подругой, - угадав его мысли, успокоила тетя. - Он никогда не позволит гостям нашего дома скучать.
Моран, прикрыв пирог легким полотенцем, чтобы не остыл, послушно вышел и, проходя мимо гостиной, убедился в правоте слов тетушки. Дядя действительно заболтал Розалин так, что она - о чудо! - охотно что-то рассказывала и, кажется, даже смеялась. Естественно, его заметили, и он, натянув улыбку, оповестил:
- Я скоро приду!
Дядя понимающе кивнул и заболтал гостью с новой силой, не давая ей возможности даже подумать о том, куда пропал Фарран.
А Фарран тем временем поднялся на второй этаж и прошел в самую дальнюю комнату. Аккуратно открыл дверь, увидев знакомую комнату и все ту же женщину на все той же кровати. Женщина полулежала, откинувшись на подушки, и занималась вязанием. Заметив вошедшего, она подняла на него как будто сонный взгляд и отложила свою работу.
- Фар, мальчик мой, мой маленький, иди ко мне! - радостно залепетала она, сюсюкаясь. Она всегда была ласкова, но столь трепетное обращение перестало радовать Фаррана еще лет, наверное, с двенадцати. Говорят, матери всегда видят детей маленькими, даже когда они уже взрослые. Но в этом случае стоит воспринимать это выражение буквально. Миссис Моран в прямом смысле видела Фаррана восьмилетним - всегда.
- Привет, мама, - без особого энтузиазма, что контрастировало с ожившей женщиной, тянущей к нему руки, проговорил юноша. - Тетушка пирог приготовила... попробуй.
- Мой ты хороший, заботливый какой, - женщина погладила юношу по голове, когда он подошел вместе с тарелкой, и расцеловала так, что он чуть не облился чаем. Еле вырвавшись, он поставил чашку на тумбочку и положил тарелку матери на колени, накрыв их полотенцем. - Настоящий медик растет!
- Ну да... Мам, я пойду, а то ко мне девочка пришла...
- Конечно, дорогой, иди, играй, - с нежной улыбкой отозвалась мать, затем попробовала пирог и запила чаем. Фарран почему-то почувствовал себя виновато, но не мог понять, почему. Как бы хотелось рассказать ей всё, спросить совета... Но она просто не поймет. И не скажет ничего умнее, чем "иди играй". Со вздохом он приобнял ее и спешно вышел. В ее комнате было тяжело находиться, как будто что-то давило. Хотелось скорее вырваться - на свободу, обратно к Роз.
Когда он вернулся, кузины уже сидели на ковре и разворачивали коробки со своими подарками. Вокруг них лежали яркие куски оберточной бумаги.
- Намусорили опять, - немного раздраженно, еще не отвлекшись от своего недавнего дела, проворчал он, обходя поле их действий, и сел рядом с Розалин, незаметно пожав ее ладошку. Стало легче на душе. А пока его не было, дядя с тетей успели вручить Розалин шоколадную фигурку зайца, который шевелил длинными ушами и дергал маленьким носиком. Это было похоже на известные шоколадные лягушки, только заяц не спешил удирать и смиренно ждал своего смертного часа.
- А ведь у меня тоже для тебя подарок, - прошептал он девушке. Дядя тем временем, передав гостью племяннику, занялся дочерьми, чтобы не смущать парочку. - Только я оставил его в комнате. Не хотел, чтобы ты открывала его... при всех.
Он загадочно улыбнулся.
- Пойдем.
Аккуратно взяв ее за руку, он пригласил ее встать вслед за ним.
- Мы пойдем ко мне, отдохнем, хорошо? - формальности ради оповестил он примостившегося рядом с кузинами дядю, который вместе с девочками играючи изучал их новые игрушки.
- Хорошо, отдыхайте, - хитро отозвался дядя. - Погоди, а свой подарок не хочешь открыть?
- Мой? - удивленно замер Моран. Он искренне верил, что родственники выполнят их уговор насчет того, что Роз - уже полноценный подарок.
Дядя указал на сверток под елкой, оформленный сине-серебристой бумагой и обвязанный синей лентой. Цвета родного факультета. Извинившись перед Роз за задержку, он поспешил забрать сверток. Тетя выглянула из кухни, чтобы посмотреть на его реакцию, и под взглядами родственников он аккуратно снял упаковку.
- Ого! - невольно вырвалось у юноши, когда он обнаружил синий свитер с серебристым орлом на груди. Радостный, он тут же нацепил его поверх рубашки.  Свитер был теплый и мягкий. - Он чудесный, спасибо! - парень кинулся к тете, чтобы благодарно обнять ее. Не было сомнений, что она сама смастерила это чудо.
- Мне кое-кто помогал, - с намеком прошептала она, прежде чем, умилившись, спряталась на кухне. Фарран всё понял. Еще раз поблагодарив - и за свой свитер, и за зайца для Розалин, - он все же вернулся к первоначальному плану. 
- Всё было здорово, но мы все же пойдем. Спасибо за ужин! - сказал он громче в сторону кухни, и оттуда донесся дружелюбный ответ тетушки. Выполнив все формальности, он повел Розалин в комнату, где они смогут побыть в тишине и наедине.

[icon]http://funkyimg.com/i/2H4fx.jpg[/icon]

+2

11

Гомон наполнил комнату ещё пуще. Юные вакханки закрутились вокруг подарков, наполняя комнату задорной чихардой, звонким смехом и восклицаниями на всякий лад. Розалин же оставалась на месте, с удивлением наблюдая за тем, как хозяева сами убирают посуду и наводят порядок после рождественской трапезы. Интересно, у них совсем нет домовика? Ни одного? 
-Полагаю, да, - кивнула Розалин, на предложение улизнуть от семейных посиделок, которые вызывали некоторое неловкое напряжение. - Ты куда? - девушка округлила глаза, когда, выходя в гостиную, потеряла своего спутника. Она открыла было рот, чтобы возразить, что готова даже сама потрудиться над чистящими чарами, лишь бы не отходить далеко от Фара, но ей не дали возможности повлиять на ход ситуации. Мистер Редман очень ловко вовлёк её в беседу и легонько прихватив за локоток, вывел в гостиную. 
-Нет-нет, я слышала, что мистер Балкели-младший ещё в прошлом году разорвал помолвку, - светские новости Розалин перетирала всегда с особым смаком. - с этой сомнительной леди из Мойнс Парка. Её никто никогда не видел, поговаривали, что она - привидение или выдумка самого мистера Балкели, - Роз и Фарли засмеялись. - О, Фар! - заметила она юношу в двери, но тот снова исчез, извиняясь.
-Я слышал, в Министерстве как-то поднимали вопрос, можно ли жениться на привидениях. Были прецеденты, знаете ли, - смеясь, продолжил мистер Редман, стараясь отвлечь внимание гостьи. 
-Я даже представить себе не могу! - расхохоталась захмелевшая Шафик. - Это же бред! Зачем?! Как?! 
-Да какой-то впечатлительный поэт, наслушался баек об итальянских Лаурах и Беатриче, и решил взять в жёны свою музу, которой было привидение юной девы, погибшей в доме его друзей лет триста назад. Споров было - тьма! Кто-то подписи собирал в поддержку браков с привидениями. До самого Министра дошло! Но, разумеется, инициативу не поддержали. Бедолага покончил с собой и сам стал призраком рядом со своей зазнобой. Такая вот история.
-Да уж... - заслушалась Розалин, подперев щёку кулаком. Её вдруг начало мутить, от слабости закружилась голова и тошнота подкатила к горлу. Девушка побледнела, но попыталась сохранить самообладание. Видимо, алкоголь пошёл не слишком удачно или местная стряпня. 
-Всё хорошо, милая? - поинтересовалась тётушка Редман, с беспокойством глядя на Шафик.
-Да-да, всё в порядке, - уверила девушка, но постаралась особенно не двигаться, боясь усилить непривычный приступ дурноты. Ничего, пройдёт. Такое уже было несколько раз, но Роз не предавала этому значения. С кем не бывает. 
Мистер и миссис Редман, тем временем, решили взбодрить гостью подарком и вручили шоколадного зайца. Роз взяла зверька, который забавно согнул ушко и зашевелил носиком, но есть не стала - шоколада совсем не хотелось, не то, что ананасов с брусникой. Ананасы с брусникой? Волшебница поймала себя на этой мысли и ужаснулась такому уникальному сочетанию, которое взбрело ей в голову.
-Фар! - уже более нетерпеливо окликнула Шафик, когда парень снова появился в обозримом пространстве. - Где тебя носит? - шепнула она, но разговор о подарке её заинтриговал, возмущение уступило любопытству. 
-Пойдём! - она улыбнулась и сжала его ладонь, приподнимаясь с дивана. Что такое задумал Моран? Наверняка, что-нибудь милое. Впрочем, уйти в комнату без промедлений снова не вышло. Фаррана ждал подарок, Роз смотрела, как он разворачивает бумагу и с восторгом натягивает какой-то совершенно обычный, явно самодельный свитер. Она невольно закатила глаза "Орлёнок". Её трудно было впечатлить чем-нибудь подобным, всё-таки Розалин была с детства в достаточной мере избалована.
-Пойдём уже, иначе я тебя укушу! - взмолилась утомлённая Роз, дёргая парня за руку. Ей хотелось скорее перевести праздник в другую, более привычную плоскость. - Мистер и миссис Редман, благодарю за чудесный ужин, - манерно поблагодарила девушка.

+2


Вы здесь » HP: University of Magic Arts » Законченные эпизоды » All I Want for Christmas Is You