"Великий гиппогриф, зачем ты нас пленил,
Конечно этот фа-акт, останется на ве-ек..."
Напевая песню Джеймс радостно пробежал по порожкам и вприпрыжку направился в подземелья. Настроение было отличное, хоть Джеймс и шёл на отработку.
"И сгинет он во тьме-е, устал он и пони-ик,
О как мне жаль тебя-я, обычный гиппогри-и-иф!"
Шум голосов из холла давно стих и теперь только завывание ветра и гулкое эхо шагов разносилось по длинным коридорам. Джеймс постучал и тут же вошёл в кабинет. Предвкушая интересную беседу с профессором Грэм Джеймс даже подумать не мог, что сегодня вечером он будет не один, а готовить сложно зелье уровня СОВ придётся под пристальным взглядом мерзкого слизеринца, от вида которого у Джеймса чесались руки. Улыбка медленно сползла с лица, когда взгляд упёрся в белобрысую голову Малфоя.
"Вот подфартило-то!" — поморщился Джеймс, и хотел усесться в самом конце, но профессор его остановила.
—Идите сюда, Поттер, поближе, — сказала Грэм и указала на место рядом с Малфоем.
Много раз чертыхнувшись (правда про себя), Джеймс побрёл через весь класс и плюхнулся на стул слева от Малфоя.
Профессор Грэм видимо наслаждалась таким поворотом, она разглядывала, унылые физиономии мальчишек и её буквально разрывало от язвительно-иронических комментариев.
— Вы приступайте, приступайте. У вас Крововосполняющее зелье, мистер Поттер, а у вас мистер Малфой — Летейский эликсир. Многие ингредиенты у вас одинаковые, хоть их использование и отличается, — с довольной улыбкой рассказывала профессор Грэм. — Основные ингредиенты у вас есть с собой, они входят в стандартные наборы для зельеварения, а всё остальное вы можете взять шкафу.
— Хорошо, профессор! — без энтузиазма ответил Джеймс.
Он достал учебник и бросил его на стол, тот упал с оглушительным шлепком.
— Ой, простите, профессор, я не специально, — поспешно извинился Джеймс и уже аккуратнее начал вытаскивать склянки и свёртки.
Джеймс старался не смотреть в сторону Малфоя, ему очень не хотелось вступать в словесные баталии при профессоре Грэм, ведь она терпеть не могла склоки, которые устроила не сама. А наказания, которыми она раскидывалась налево и направо, были мучительными и извращённо-аморальными, хоть и без жестокости.
Джеймс ткнул палочкой под котёл, и огонь быстро нагрел воду в котле. Профессор Грэм не особо следила за действиями учеников, она смотрела поверх котлов и думала о своём. Минут десять ребята проработали в тишине. Наконец профессору Грэм надоело "следить" за учениками, и она ушла в комнату, примыкающую к кабинету. По лязгу посуды можно было догадаться: профессор Грэм решила заварить себе чай. Джеймс неосознанно бросил взгляд на часы — было ровно половина девятого.
— Ха! Как всегда — профессор Грэм и любимый чай на ночь, — пробубнил себе под нос Джеймс, продолжая нарезать корень маргаритки.
[icon]http://s5.uploads.ru/fPgwT.jpg[/icon]
Отредактировано James Potter (2019-02-06 19:05:00)