Лив кажется, что она выбрала идеальное время, чтобы проветрить голову: только набирающие силу сумерки придают знакомым улочкам ореол таинственности, а довольно сносный глинтвейн в ярком картонном стаканчике вносит свой вклад состояние общей умиротворенности женщины.
Как бы там ни было, пусть и не вопреки, но уж точно противостоя всем старающимся опечалить ее обстоятельствам, она глубоко вдыхает морозный воздух и чувствует тихое, ничем не замутненное счастье, как раз того сорта, когда стремишься купить сэндвич бродяге с лучистыми глазами, поправить сбившуюся шапочку пробегающему сорванцу, или, что еще лучше, ввязаться в стихийно организовавшийся снежный бой.
Оливия алчно оглядывается по сторонам, но прохожие, кажется, совершенно не разделяют ее стремления черпать жизнь полной ложкой, и деловито следуют куда-то в только им известные дали.
Огорчительно, но не смертельно. Глоток пряного напитка – и ноги несут ее туда, куда им заблагорассудится, жаль только, что укромные уголки исчезают с ее личной карты так же быстро, как пар с зеркала в ванной, еще немного, и весь исследовательский интерес придется направлять на пациентов клиники и, хоть это и сулит им массу теоретических благ в будущем, вряд ли ее любимые выздоравливающие будут рады слишком тщательному осмотру.
Несмотря на такой настрой, копошение в ближайших кустах женщина воспринимает как нечто нормальное, и странно было бы подумать иначе. Шевелиться там может что угодно: начиная от мелкой птицы, заканчивая запутавшимся пакетом, потревоженным ветром. На улице, впрочем, тихо, так что последнюю версию приходится отбросить как несостоятельную.
Следом за копошением раздается сиплый, сорванный мяв. Словно обладатель издавшего его горла орал дня три к ряду, но все еще не растерял упорства и продолжает испытывать пределы собственной выносливости.
Оливия оставила бы личную жизнь неизвестного кота без должного внимания, не сменись мяуканье чем-то жалобным, больше похожим на человеческий стон.
Возмутительно. Пусть даже у нее выходной, это не повод кому-то страдать и мучиться.
План по тому, что делать дальше со свежеспасенным котом еще не оформился окончательно, но тут главное начать.
- Кис-кис-кис, - опустевший стаканчик летит в ближайшую мусорку, а Лив, взяв на вооружение свой самый елейный голос, готовится отлавливать животное. – Кто тут у нас? Где тут у нас котик?
Довольно крупная, вооруженная впечатляющими когтями лапа, мелькает неприятно близко от ее руки. Человеку тут явно не рады, но добро иногда приходится причинять насильно.
- Кис-кис-кис, большая бука, - женщина обходит куст, стараясь половчее примерится к своей добыче и углядеть просвет между ветками. Ответом служит какое-то оскорбительного содержания шипение. – А ты мне тоже пока не особо нравишься, - уверенно заявляет она, вольно интерпретируя не слишком-то понятные звуки. Явно ведь ничего лестного.
В просвете между пока не облетевшей листвой и поредевшими сучьями оказался заметен серый, в темных пятнах, хвост. Как жаль, что потянуть за него - явно худшая из всех возможных идей.
А без боя гордый зверь сдаваться не желает.
И почему ей всегда нужнее всех?
Лив снимает куртку. Не так уж и холодно, до дома протянет и в свитере.
- Ты потом поймешь, как тебе повезло, - делает она слабую пытку убедить кота, молниеносно, насколько это возможно, подается вперед, и хватает-таки тощее тельце. Тельце, увы, снабжено зубами и когтями, тут же решившими превратить ее руки в лохмотья. Оуэн шипит, но добычи не отпускает. – Чума на твою голову! Больно! Зараза.
Извлеченный кот оказывается…ни разу не котом. Огромные уши, одно из которых бандитски порвано, и длинный хвост изо всех сил намекают, что не стоит светить зверюшкой на всю улицу.
Чертыхаясь и преодолевая яростное сопротивление, Оливии все же удается упаковать жмыра в куртку.
Что делать дальше, кто бы подсказал, не домой же тащить. Может у него не только с ухом и характером беда.
Недовольно ворчащий сверток она максимально бережно, но без возможности вырваться, прижимает к себе.
Перспектива во второй раз вламываться в тот же дом кажется абсурдной, но у кого еще попросить совета она просто не знает. Хочется верить, что этот пропускной билет сработает так же хорошо, как и предыдущий.
Именно поэтому, спустя минимально необходимое для подобного путешествия время, Оливия локтем нажимает на кнопку звонка.
- Здрасте, - дружелюбия в ее улыбке побольше, чем в прошлый раз. – Не подумайте ничего плохого, но вот этому парню, - несколько минут назад куртка сдается под натиском отчаянно жаждущего свободы зверя и начинает распутываться, и теперь с нижнего ее края бешено мотается гибкий хвост под аккомпанемент явно недружелюбного завывания , - очень бы пригодилась помощь специалиста.