HP: University of Magic Arts

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP: University of Magic Arts » Глава II. 1 ноября — 31 декабря [2025] » In every beginning think of the end


In every beginning think of the end

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

In every beginning think of the end

https://c.radikal.ru/c41/1904/99/ab07dcad2789.gif https://a.radikal.ru/a04/1904/fd/2fc8578c3c15.gif
В каждом деле необходимо помнить о том, чем всё это закончится

Участники:
Olivia Owen
&
Rolf Scamander

Место:
Британия, графство Дорсет
Время:
2025 год, декабрь

Сюжет:
Небольшая история о неожиданной находке Оливии Оуэн и большом чемодане

Отредактировано Rolf Scamander (2019-04-06 09:46:01)

+2

2

Лив кажется, что она выбрала идеальное время, чтобы проветрить голову: только набирающие силу сумерки придают знакомым улочкам ореол таинственности, а довольно сносный глинтвейн в ярком картонном стаканчике вносит свой вклад состояние общей умиротворенности женщины.
Как бы там ни было, пусть и не вопреки, но уж точно противостоя всем старающимся опечалить ее обстоятельствам, она глубоко вдыхает морозный воздух и чувствует тихое, ничем не замутненное счастье, как раз того сорта, когда стремишься купить сэндвич бродяге с лучистыми глазами, поправить сбившуюся шапочку пробегающему сорванцу, или, что еще лучше, ввязаться в стихийно организовавшийся снежный бой.
Оливия алчно оглядывается по сторонам, но прохожие, кажется, совершенно не разделяют ее стремления черпать жизнь полной ложкой, и деловито следуют куда-то в только им известные дали.
Огорчительно, но не смертельно. Глоток пряного напитка – и ноги несут ее туда, куда им заблагорассудится, жаль только, что укромные уголки исчезают с ее личной карты так же быстро, как пар с зеркала в ванной, еще немного, и весь исследовательский интерес придется направлять на пациентов клиники и, хоть это и сулит им массу теоретических благ в будущем, вряд ли ее любимые выздоравливающие будут рады слишком тщательному осмотру.
Несмотря на такой настрой, копошение в ближайших кустах женщина воспринимает как нечто нормальное, и странно было бы подумать иначе. Шевелиться там может что угодно: начиная от мелкой птицы, заканчивая запутавшимся пакетом, потревоженным ветром. На улице, впрочем, тихо, так что последнюю версию приходится отбросить как несостоятельную.
Следом за копошением раздается сиплый, сорванный мяв. Словно обладатель издавшего его горла орал дня три к ряду, но все еще не растерял упорства и продолжает испытывать пределы собственной выносливости.
Оливия оставила бы личную жизнь неизвестного кота без должного внимания, не сменись мяуканье чем-то жалобным, больше похожим на человеческий стон.
Возмутительно. Пусть даже у нее выходной, это не повод кому-то страдать и мучиться.
План по тому, что делать дальше со свежеспасенным котом еще не оформился окончательно, но тут главное начать.
- Кис-кис-кис, - опустевший стаканчик летит в ближайшую мусорку, а Лив, взяв на вооружение свой самый елейный голос, готовится отлавливать животное. – Кто тут у нас? Где тут у нас котик?
Довольно крупная, вооруженная впечатляющими когтями лапа, мелькает неприятно близко от ее руки. Человеку тут явно не рады, но добро иногда приходится причинять насильно.
- Кис-кис-кис, большая бука, - женщина обходит куст, стараясь половчее примерится к своей добыче и углядеть просвет между ветками. Ответом служит какое-то оскорбительного содержания шипение. – А ты мне тоже пока не особо нравишься, - уверенно заявляет она, вольно интерпретируя не слишком-то понятные звуки. Явно ведь ничего лестного.
В просвете между пока не облетевшей листвой и поредевшими сучьями оказался заметен серый, в темных пятнах, хвост. Как жаль, что потянуть за него - явно худшая из всех возможных идей.
А без боя гордый зверь сдаваться не желает.
И почему ей всегда нужнее всех?
Лив снимает куртку. Не так уж и холодно, до дома протянет и в свитере.
- Ты потом поймешь, как тебе повезло, - делает она слабую пытку убедить кота, молниеносно, насколько это возможно, подается вперед, и хватает-таки тощее тельце. Тельце, увы, снабжено зубами и когтями, тут же решившими превратить ее руки в лохмотья. Оуэн шипит, но добычи не отпускает. – Чума на твою голову! Больно! Зараза.
Извлеченный кот оказывается…ни разу не котом. Огромные уши, одно из которых бандитски порвано, и длинный хвост изо всех сил намекают, что не стоит светить зверюшкой на всю улицу.
Чертыхаясь и преодолевая яростное сопротивление, Оливии все же удается упаковать жмыра в куртку.
Что делать дальше, кто бы подсказал, не домой же тащить. Может у него не только с ухом и характером беда.
Недовольно ворчащий сверток она максимально бережно, но без возможности вырваться, прижимает к себе.
Перспектива во второй раз вламываться в тот же дом кажется абсурдной, но у кого еще попросить совета она просто не знает. Хочется верить, что этот пропускной билет сработает так же хорошо, как и предыдущий.
Именно поэтому, спустя минимально необходимое для подобного путешествия время, Оливия локтем нажимает на кнопку звонка.
- Здрасте, - дружелюбия в ее улыбке побольше, чем в прошлый раз. – Не подумайте ничего плохого, но вот этому парню, - несколько минут назад куртка сдается под натиском отчаянно жаждущего свободы зверя и начинает распутываться, и теперь с нижнего ее края бешено мотается гибкий хвост под аккомпанемент явно недружелюбного завывания , - очень бы пригодилась помощь специалиста.

+3

3

Холодный зимний вечер уже вступал в свои права, когда в графстве Дорсет перед дверью в собственный, похожий на нечто странное, дом материализовался Рольф Скамандер с мячиком для пинг-понга в руке. Он не совсем ожидал так резко оказаться в тёмном и холодном дворе, хотя если подумать, то время вполне располагало именно к этому. Вот только в Лондоне, где буквально пару секунд назад был волшебник, он абсолютно не следил за часами, поглощенный своими извечными исследованиями. Ради такого случая Невилл, бывший деканом магобиологического факультета в УМИ, предоставил другу лабораторию и даже раздобыл портал до родного порога. Именно этим порталом и был тот самый мячик, который сейчас сжимал в кулаке Рольф.

Вдохнув морозный воздух, так контрастировавший с душной, но светлой и тёплой лабораторией, он пару раз подбросил мячик, наслаждаясь свежестью декабрьского вечера. Но вот холод начал постепенно одолевать волшебника, и тот, предварительно найдя в кармане ключ, скрипнул им в замочной скважине. На звук двери тут же отозвалась старушка Джесси, за что и получила бывший портал в качестве новой игрушки.

- Надеюсь, ты не улетишь в университет вместе с этим мячом, - пробормотал Скамандер, на секунду представив, что портал может быть двусторонним. Но, к счастью, перемещение не состоялось, и шишуга осталась на лестнице дома, пытаться разгрызть неожиданный подарок. Неизвестно, кому больше повезло, что Джесс никуда не телепортировалась, лаборатории или самой животинке, хотя Рольф был твёрдо уверен, что всему университету.
С этими мыслями он поднялся наверх к своему кабинету. Один взмах палочки - и разгорелся камин. Стоявшее рядом кресло уже манило и волшебник не стал сопротивляться. Куртка, шарф и перчатки были отправлены в магический полёт до двери, а их владелец удобно расположился в кресле. Теперь тишину нарушал только треск поленьев, даже неугомонная шишуга отправилась спать. Дети учились, Луна, похоже, заработалась в Придире, так что этот вечер принадлежал одному Скамандеру.

И вот уже куда-то мчался поезд окутанный густым серым туманом, а внутри сновали какие-то люди. Они о чем-то кричали, вагоны раскачивались из стороны в сторону, но состав упорно стремился вперёд. С трудом взяв затяжной подъём, он ещё нарастил скорость, шум стал громче. Внезапно раздался резкий гудок – сквозь пелену тумана виднелся силуэт человека. Казалось, что сигнал он не слышал. Ещё гудок, но фигура уже совсем близко. Гудок перешёл в звон.

И тут Рольф вернулся к реальности, в которой не было ни поезда, ни силуэта на рельсах, зато был он сам, уснувший в кресле. И звон. Он всё таки был реальным. Мужчине потребовалась пара секунд, чтобы осознать, что это дверной звонок, и аппарировать в прихожую.
Открыв дверь, он увидел уже знакомое лицо. Стоило отметить, что прошлый визит этого лица вовлек Скамандера в довольно запутанное дельце, так что и сейчас следовало ожидать далеко не чайной вечеринки.
- Вечер добрый, - немного сонно отозвался на приветствие Оливии магозоолог, но вскоре сон окончательно покинул его, поскольку его глазам предстал пушистый хвост, однозначно принадлежавший жмыру. Готовый оказать «помощь специалиста», Скамандер пригласил гостью в дом. – Как этот парень к вам попал? Жмыры не так часто гуляют по улицам, – поинтересовался он, ведя мисс Оуэн в свой домашний кабинет. Чтобы осмотреть животное были нужны условия, а эти условия были идеальны в старом чемодане, где обосновал их ещё дед Рольфа. Приведя Оливию в кабинет, волшебник вытащил чемодан, поставил его на пол и, открыв крышку, жестом пригласил ту внутрь.

+1

4

Лив испытывает мгновенную вспышку угрызений совести: мужчина выглядит до того сонным и помятым, что хочется не тормошить его и заставлять работать, а заварить какао с зефирками, и, завернув в плед, вручить какую-нибудь подходящую к случаю книгу. «Еживичное вино», например. Увы, возможности обменяться литературными предпочтениями пока что не выпадало, а жмыр, почуявший секундную слабость удерживающего его человека, высвобождает заднюю лапу, и от души полосует по руке Оуэн, до запястья надежно прикрытой свитером. На ладони же появляется еще несколько кровоточащих царапин, не особо выделяющихся на фоне предыдущих, полученных в момент отлова неблагодарного зверя.
- Да чтоб тебя! – Вопль негодования срывается уже в прихожей. Скрипнув зубами, женщина удерживается от того, чтобы излишне сильно сжать куртку и ее пленника, хотя, если подумать, додушенный до нужной кондиции жмыр будет считаться успокоившимся, чем существенно облегчит ее жизнь.
Увы, некоторые остатки гуманизма еще теплились в Оливии, а потому расплата откладывалась до тех времен, когда станет достоверно известно, что животному ничего не угрожает.
Вылечить и прибить – идеальная схема взаимодействия.
- Это уж вы сами у него спросите, - с оттенком мрачного веселья отвечает Лив, - у меня диалог как-то не сложился. Орал он явно что-то нелестное, возможно даже проклял мой род до седьмого колена.
Или грязно проходился по всем ее отсутствующим положительным качествам. Если так, то мнение Лив и жмыра друг о друге находилось в чарующем созвучии, потому как «плешивым бедствием» он был уже через пару метров от многострадального куста, а за то время, что понадобилось, чтобы добраться до Скамандера, был повышен до «посланника Филча» и «наследника сатаны». И это она еще делала скидку на его возможное тяжелое прошлое.
Дела, между тем, приобретали интереснейший оборот. Не то, чтобы главная мечта всей жизни Оливии решила внезапно исполниться, но одной из смутных, едва осознаваемых хотелок вдруг стало меньше: знаменитый, овеянные легендами и слухами чемодан лежат перед ней во всем своем кожаном великолепии и загадочном наполнении.
Изданию восхищенного вздоха помешали острые зубки, вонзившиеся ей в предплечье – куртка окончательно распуталась, перестав давать даже минимальную защиту.
- Да су…, - быстрый взгляд на Рольфа поубавляет градус негодования, - …ущество же ты неразумное. – она уже почти представляет, как медленно, с садистским удовольствием, будет выщипывать по одной шерстинке с тощего жмырьего тельца, предварительно его обездвижив. – Обитал, кстати, почти посреди парка. Сидел в кустах, орал. Потянуло же меня проверить, кто там. Не знаю уж, откуда он сбежал, - усаженный на стол жмыр выглядит совсем безрадостно: худой, с проплешинами в сероватой шерсти, отсутствующим кусочком уха и скверно выглядящими царапинами по всему телу, - но жилось ему там явно не сладко. Не удивительно, что он такой агрессивный. Да, парень?
Утробное, не предвещающее ничего хорошего завывание остается его единственным ответом.

+1

5

Иногда животные бывают до крайности неблагодарны, каким оказался и найденный Оливией жмыр. Такой вывод напрашивался сам собой, если только на языке данного создания причинять небольшие увечья не было равнозначно выражению любви и приязни. Но Рольф как-то сомневался, что такой язык садомазохизма приемлем для жмыров.
- Сейчас мы с ним поговорим, раз с вами он не желает. Может, вы нечисты на руку?  - улыбка вышла немного усталой, поскольку вроде начавший уходить сон вернулся, и Скамандер ничего не мог с ним поделать. – Хотя он, возможно, вообще ни с кем не пожелает вести переговоры.

Подробности, пусть и незначительные, недавней жизни зверя подтверждали последнее предположение. Жмыры вообще к незнакомцам не испытывали особого дружелюбия, а уж потрепанные жизнью тем более. Всерьёз подозревать Оливию в коварстве оснований не было, даже с учётом способности животного, так что дело наверняка не в ней. Тем более, что колдомедик, как показалось Рольфу, руководствовалась самыми что ни на есть благими помыслами.
- Ну здравствуй, - магозоолог достал из одного из ящичков упаковку с кормом и дал его жмыру. Тот от еды, естественно, не отказался, и это дало волшебнику возможность повнимательнее осмотреть неожиданного пациента. Сквозь неровно покрывающую тело зверя шерсть виднелись рёбра, настолько тощим был этот некогда, наверное, крупный и пушистый кот. Разодранное ухо, многочисленные следы зубов, когтей а также опасных прелестей маггловского мира, даже кусочек хвоста также был откушен.
– Похоже, парень, тебе повезло, что тебя нашла мисс Оуэн, - поделился с животным своим наблюдением Скамандер, осторожно нанося на его раны жмырью пасту. Она должна была помочь им затянуться и зарасти новой шерстью. Конечно, процесс это небыстрый, да и подобных обработок потребуется ещё немало, но теперь зверь не на улице, а значит должен будет пойти на поправку. Если, конечно, даст собой заниматься. По крайней мере сейчас подкупленный едой кот позволял работать над собой, хотя иногда и довольно агрессивно шипел на мага. Но пока тому удавалось успокоить позднего гостя.
– Хотите ещё ему помочь? – обернулся волшебник к Оливии, подавляя желание предложить ей полностью сменить его, а самому отправиться спать, - Хотя он и так вам обязан. – Взмахом палочки Рольф призвал с верхней полки бутылочку с сероватой жидкостью. – Это отобьет у вас запах человека, и наш драчливый друг не будет на вас смотреть, как удав на кролика. Только не перестарайтесь. – Он снова улыбнулся, подумав, что говорить медику о чувстве меры с его стороны самонадеянно. Доктор Оуэн, или как её называют в больнице, наверняка знает об этом куда больше.
- А ты держи себя в руках, приятель. Я понимаю, что ты хочешь оказать внимание красивой женщине, но она это не оценит, - порция наставлений сопроводила ещё одну порцию корма, призванную ещё сильнее успокоить не в меру активного жмыра.

+1

6

Лив чувствует себя стихийным бедствием: если при первом взгляде на Рольфа еще могли оставаться сомнения, то теперь все становилось совершенно ясно – он чудовищно устал и, вероятно, только благодаря чувству глубокой личной ответственности и сострадания ко всему живому, еще не послал ее с найденышем к жмырьей бабушке, и, отважно продирая глаза, задабривал обозленное животное.
Жмыр, меж тем, проникаться благодарностью не спешил: шипел, как потревоженный демон, цепко отслеживая любое направленное в его сторону движение, в перерывах заглатывая еду. И, кажется, почти не жевал.
Оторвать ухо тому, что довел живое существо до подобного состояния, хочется немедленно, однако, вряд ли месть когда-либо осуществится. Пойди найди из всех жестокосердных волшебников того самого.
Стоять специфическим украшением женщине выпадает недолго: деятельный Рольф тут же находит ей занятие, и Оливия совершено не против. Она никогда не знала, как правильно себя вести, когда другие работают, а потому прилагала колоссальные усилия, чтобы не лезть под руку и не мешать. Здесь же все разрешается само собой.
Жидкость пахнет…ничем. Возможно, застоявшейся водой. Ничего мерзкого или поражающего воображение, но, раз специалист сказал, что это поможет, значит так и есть – Оливия добросовестно сбрызгивает себя содержимым флакончика, ждет немного, чтобы запах наверняка ушел, и подходит ближе.
Жмыр, злобно зыркнув, подбирает последние кусочки корма и снова готовится к бою.
Странно, ее он, кажется, искренне ненавидит, к Рольфу же относится, как к неизбежному злу. Вызнать бы, что в этом за секрет.
- Помочь, это я всегда пожалуйста, - отвечает тихо, чтобы не тревожить поуспокоившегося зверя, - вы только командуйте. В физиологии зверей я полный ноль.
Оставленный без присмотра бандит в этот момент решает, что слишком долго был мирным и покладистым, и уже целых десять минут не пытался покалечить ни одного человека.
Тихим, отточенным движением, он вцепляется в запястье зоолога, до крови прокусывая кожу, а после тянет на себя, выгрызая кусок, и, воспользовавшись заминкой, удирает под стол, явно решив сделать укромный уголок своей крепостью.
- Рольф! – Оливия видит, как быстро набирается кровью укус, но это волнует ее в куда меньшей степени. Она быстро подхватывает запястье мужчины, держа его на весу. Обеззараживает. Успокаивает кровь, но пока не залечивает окончательно. -  Ну-ка, пошевелите рукой. Больно?
С гадской натуры жмыра станется дотянуться до нерва или перебить связку.
- Простите, - она виновато улыбается, - клянусь, в следующий раз объявлюсь у вас на пороге с корзиной пряников. У вас ведь нет аллергии?

+1

7

С предложением поучаствовать в действии колдомедик согласилась, с маленьким условием. Командовать – это он запросто, тем более что основная помощь должна была быть несложной. Главное, чего не хватало сейчас Рольфу, это внимательного взгляда, его-то собственный страдал сонливостью, как магозоолог не старался это побороть.
- Возьмите вот этот пакет и… - дальнейшие слова остались не произнесенными, а вместо них с языка волшебника сорвался непечатный возглас. Пакет, который Скамандер держал в руке упал на пол, рассыпав своё содержимое. Это нахальный кот, не испытав благодарности к человеку, который пытался ему помочь, резко вонзил свои острые зубы тому в руку. Совершив чёрное дело, зверь забился под стол. А рукав на пострадавшей запястье быстро приобрёл красноватый оттенок.
Реакция Оливии оказалась куда продуктивнее, чем ругательство. Может, в физиологии животных она и не разбиралась, но её умения медика Рольф смог оценить на себе. Не прошло и секунды, как он уже ощутил свою руку в её, а кровь была остановлена. И при всем при этом она ещё зачем-то решила извиниться. Волшебник хотел улыбнуться, но улыбка получилась немного кривоватой – боль в запястье давала о себе знать.
- Ни на пряники, ни на жмыров, - отозвался Скамандер на вопрос мисс Оуэн и попытался пошевелить пальцами. – Вот дерьмо.
Этой оценкой он наградил свои попытки рукодвижения. Пальцы упорно не хотели сгибаться или вообще как-то изменять положение. Видимо, агрессивный пациент кусался довольно метко. Если бы ему нужно было вывести из строя магозоолога, то он бы на половину уже справился. Тем более, что рука была правой. Какого-нибудь простого зверька, не отличавшегося скверным характером зубастого бандита он бы мог обработать левой, но не этого дикого кота.
Повторное усилие также ничего не дало. Магозоолог уставился на пальцы, словно хотел заставить их подчиняться силой мысли.
- Сможете что-нибудь сделать? – наконец перестав гипнотизировать собственную кисть, Рольф посмотрел в глаза Оливии. Он не был уверен, что в условиях его чемодана мисс Оуэн сможет оказать полноценную медицинскую помощь, мало ли что там нужно. Но и понимал, что если рука не придёт в норму, то продолжить работу над жмыром он не сможет. Точно не в полной мере.
- Так, - он выразительно глянул на запястье, - Я буду бесполезен.
Жмыр меж тем сидел под столом, явно довольный плодами своей атаки, по-прежнему не спуская глаз с людей. Один – ноль, в этом раунде он одерживал победу.

+1

8

Ситуация, как ни крути, довольно идиотская: ввалиться в чужой дом с бешеной зверюгой, разбудить человека, которому еще неизвестно когда в последний раз выпадала свободная минутка, заставить его работать на благо призвания, а после – покалечить, пусть и не своими руками, но уж точно значительно этому поспособствовав.
В завывании жмыра чувствуется явное торжество – и именно в эту секунду уходит негодования и возмущение, адресованное пушистому бедствию, которое никак не хотело исцеляться. Проецировать поведению людей на животное, пусть и достаточно умное – решение крайне сомнительное, но, в практике Оливии, такие вот безумные пациенты, как правило, переживали накануне настоящий ад, и, если и видели перед собой кого-то, то явно не желающих помочь им медиков.
«Ладно, посиди пока там, заодно и успокоишься»
Повторять атаку удачливый зверь, вроде бы, не собирался, удовлетворившись тем, что руки к нему больше никто не тянет.
- Конечно же, могу, - Рольф выглядит даже трогательно с этой смесью растерянности и беспомощности и, что несомненно приписывает ему пару очков в ее личном рейтинге, остается вежлив и почти спокоен. – Все бы вели себя так же разумно, как и вы. Да, бедствие?
Жмыр оставляет вопрос без ответа и старательно делает вид, что его и вовсе нет в комнате – тишина, во всяком случае, стоит настолько полная, насколько это вообще возможно.
- Посмотрим, что я смогу придумать… - женщина достает палочку. Диагностирующие чары могут сделать жизнь на порядок проще, но, если хочется в будущем иметь как можно меньше неприятных сюрпризов, лучше делать все по старинке и максимально вдумчиво. – Может быть прохладно или щекотно. Не пугайтесь. Некоторое время рука может чувствоваться онемевшей, это тоже нормально. Что еще? Вас утешит, что шрамы действительно украшают мужчину, особенно если получены при попытке сделать мир лучше?
Она мягко улыбается, пытаясь приободрить.
- Кроме того, человек с вашими знаниями просто не может быть бесполезен. Открыли бы личную консультационную фирму, ударились в науку, если бы попали не в те руки. Но увы, совсем скоро вы и не вспомните, что недавно едва шевелили пальцами.
Оливия, ни на миг не отрываясь от колдовства, осторожно сжимает руку Рольфа в кулак. Недовольно фыркает.
- Никогда не слышали о жмырах- ассасинах? Если нет, то у нас здесь, похоже, первый из партии. Просто филигранная работа.
Еще бы последствия этой работы пришлось исправлять кому-то еще…
- Так, теперь осторожно пробуйте пошевелить рукой. Как ощущения?
Рукав залит кровью. Прячущийся жмыр снес все, что не было прикручено к столам. Намерение провести тихий вечер уже выглядит как утопия. Похоже, что только пряниками ей не отделаться.

+1

9

Рольф мог бы считать, что ему повезло, что драчливого жмыра принесла именно Оливия, ведь будь это кто угодно другой, не медик, ему бы пришлось отправиться к людям в белых халатах самому, а это заняло бы много времени. Да и на ночь глядя готовы к работе далеко не все адекватные люди, даже если это очень нужно. В принципе, магозоолог поставил бы под сомнение адекватность тех, кто рвётся поработать вечером, хотя сам сейчас занимался именно этим.
И не только он, поскольку мисс Оуэн с мягкой улыбкой, которая, наверное, способна успокоить даже особенно нервозных пациентов, заверила его в своей способности исправить ситуацию и теперь колдовала над запястьем мужчины. И перечисляла всевозможные варианты того, что может испытать его рука в процессе её работы. Прохлада, онемение, щекотка и кто знает что ещё. Конечно, он доверял её талантам, но судя по описанию, работать он с нахальным котом вряд ли сейчас сможет. Мозг волшебника усиленно искал выходы из положения, ведь оставлять всё так было нельзя.
- Но увы, совсем скоро вы и не вспомните, что недавно едва шевелили пальцами. – говорила меж тем мисс Оуэн, сжимая его руку в кулак. Было странно видеть, как вроде и твоей конечностью управляет посторонний, в то время как тебе самому это на данный момент недоступно.
- Чтобы я не вспомнил, вы можете с силой приложить меня по голове, - отозвался маг в попытке пошутить то ли для разрядки обстановки, то ли для того, чтобы заверить собеседницу в том, что он в порядке. Ну, если не считать жмыровой работы. Тем более что сама колдомедик была также расположена к юмору, что продемонстрировала и следующей своей фразой.
- Мне чудовищно повезло, - саркастично заметил Скамандер в ответ на замечание о редких жмырах-ассасинах, - Умелец чёртов.
Эти слова уже были адресованы собственно зверю. Конечно, за годы работы с различными тварями он уже привык к тому, что его кусают, царапают, жалят и даже периодически пытаются раздавить, но удовольствия от этого процесса получать как-то так и не начал. Разве что понял, что боль можно терпеть, но вот когда тебя не слушают собственные пальцы – хорошего вообще мало.
Тем временем колдомедик закончила очередные манипуляции и вновь предложила Рольфу проверить руку. Он попробовал соединить пальцы, на этот раз те прислушались к команде и, пусть и слегка неловко и доставляя владельцу странные ощущения, сошлись в общей точке.
- Вы мой спаситель, Оливия, - с благодарностью улыбнулся женщине Скамандер, не заметив, что перешёл на менее формальное обращение, и на этот раз улыбка уже не напоминала гримасу, - Но, боюсь, мне придётся прибегнуть к вашей помощи ещё раз.
Взгляд магозоолога обратился снова к виновнику всего торжества. Тот всё ещё сидел под столом и изображал из себя настолько домашнего мирного котика, что его даже подозревать в намеренном членовредительстве казалось нелепым. По крайней мере, если видишь его впервые.
- Раз уж наш мохнатый агрессор по-хорошему не желает, придётся работать с ним по принуждению, пока он ещё чего не учинил. Готовы действовать по моему плану?

+1

10

Лив делает вид, что всерьез раздумывает над предложением Рольфа наградить его, помимо пострадавшей руки, еще и амнезией. Чуть хмурится, отрицательно качая головой.
- Думаю, одной травмы на один вечер более чем достаточно. Извольте помнить и извлекать из этого ценный опыт.
Исцеление продвигается спокойно, без неприятных сюрпризов, однако не так быстро, как хотелось бы Оливии, что вынуждает ее отыскивать последние крохи терпения и смирения, что еще завалялись в тех закоулках ее личности, что отвечают за положительные стороны характера. Увы, в данном случае спешка могла привести к неприятным отсроченным последствиям, а осложнять жизнь Рольфу сильнее, чем сумела на данный момент, она не хотела. Вот и приходилось тщательно, словно на экзамене, устранять последствия жмырьего недовольства всем родом человеческим в целом, и двумя его представителями в частности. Благие намерения в зачет если и шли, то имели в глазах зверя вес столь несущественный, что он им с легкостью пренебрег.
К пальцам магозоолога постепенно возвращается подвижность – тот, сам не замечая, до сих пор стремится хотя бы шевельнуть вдруг ставшей непослушной рукой. Приходится специально просить мужчину об этом, пусть удостовериться, что постоянный паралич ему не грозит, и нужно лишь еще немного потерпеть до тех пор, пока все вернется на круги своя.
Маленькая хитрость срабатывает – небольшой шажок назад в состоянии свежезалеченной кисти и огромное подспорье при возвращении ее мобильности в будущем. Получив желаемое, Рольф прекращает попытки «незаметно» проверить собственное состояние и возвращается к более привычной ему и совершенной незнакомой Оливиии деятельности.
Пока, впрочем, только к ее планированию.
- Хорош спаситель, если сам же вас в эту беду и толкнул, - иронично отзывается женщина, поддерживая наметившийся шутливый тон и, признавая, что большего сделать для пострадавшего уже не в силах, выпускает его ладонь, - Дальше вы сами все знаете: покой и еще раз покой хотя бы пару дней. А я пока с радостью побуду вашими руками.
Если верить ее же собственной теории о жмыре-убийце, Оливии грозит долгая и мучительная гибель от неизвестного науке яда, поскольку сама она за время их недолгого знакомства, была нещадно искусана и исцарапана и, если у Скамандера не отыщется чудо-спрей, позволивший бы обездвижить животное и наконец-то его нормально осмотреть, закончится это еще не скоро и возможно даже не в пользу магов.
- Итак, каков наш следующий шаг?
Жмыр, заметивший, что отвлекшиеся было люди снова обратили свое внимание на него, недовольно прижал уши, но пока не предпринимал активных действий, видимо, решив действовать по обстоятельствам.
Лив ловит себя на мысли, что воспринимает пушистое чудовище почти как человека.

+1

11

Стучать его по голове Оливия не собиралась, хотя Скамандер на её месте всерьёз подумал бы над подобным предложением. Да, толку от этого не было бы никакого, но зато можно было бы выпустить пар. Иногда это очень нужная вещь.
- Основной опыт, - отозвался магозоолог на слова целителя, - Быть предельно осторожным с нахальными жмырами и не работать с ними, когда клонит в сон. Я бы записал, но пока не могу.
Изобразив по этому поводу сожаление, он ожидал окончания врачебных манипуляций. Периодически пытался пошевелить пальцами и постепенно это становилось более-менее похоже на привычные движения. Может быть, не столь ловкие, как хотелось бы, и не столь точные, как бывало раньше, но всё же движения.
И вот лечение было закончено, мисс Оуэн отпустила руку волшебника, дав ему рекомендации на будущее. Что же, одноруким бандитом ему быть долго не придётся, но какое-то время всё же нужно будет сдерживать порывы правой руки . Пару дней – не так и много, но Рольф уже предчувствовал их долгое течение.
- А я пока с радостью побуду вашими руками. – заверила его Оливия, на что волшебник уже собрался довольно потереть руки, но вовремя остановился. Покой, покой и ещё раз покой – именно то, что доктор прописал. И нарушать это предписание в первую же минуту было не рационально.
- Поймаем мистера Зубастого, - просто ответил Скамандер и указал пальцем на жмыра. Тот всё ещё выжидал. Выдержки ему не занимать, молодец. Однако люди должны быть умнее, не так ли? – Возьмите это, - Рольф подошёл к одному из столов и левой рукой вытащил пакет с порошком с неприятным запахом. После открытия, содержимое пакета пахнуло ещё сильнее и отвратительнее.
- Жмырье снотворное, - пояснил магозоолог, протягивая раскрытую упаковку женщине. – Применяется довольно редко, но в нашем случае другие варианты будут только хуже.
Одного запаха было достаточно, чтобы найти объяснение редкому использованию вещества, хотя были и другие причины. Оно действовало только на кошачьих, к тому же было не из лёгких в приготовлении, а значит не дешёвым. Остаётся добавить к этому списку то, что порошок можно применять только без защитных перчаток, иначе он вступит с ними в реакцию, и полный комплект минусов будет почти завершён.
- Я выманиваю зверя, а вы, как только он окажется рядом, бросаете ему в глаза щепотку порошка. Учтите, точно в глаза, - зачем он сейчас понизил голос, Скамандер и сам не знал. Да, жмыры существа неглупые, но не настолько, чтобы понять планы людей и сделать выводы. – Затем сразу отбегайте ко мне, иначе вступите в ряды жертв этого мерзавца.
Последний минус, пожалуй, самый существенный, скрывался именно здесь. Вещество усыпляло не сразу, несколько мгновений животное становилось абсолютно неуправляемым, хотя, по мнению Рольфа, этот конкретный кот и без того такой. Зато, в отличие от парализующих и других обездвиживающих заклятия, порошок воспримется животным как нечто естественное, безболезненное и не опасное. А в отличие от зелий его не нужно заталкивать зверю в глотку.

+1

12

Оливия прекрасно знает главное правило любого желающего дожить до хоть сколько-нибудь почтенных лет мага: не пить, не пробовать и не нюхать любые подозрительные вещества. Война может и закончилась так давно, что успело вырасти целое поколение, знавшее о ней только по рассказам, но отзвуки до сих пор давали о себе знать: проклятые вещи, неизвестные яды, новые чары, о которых не расскажет ни одна книга. Ее выборка, разумеется, полна погрешностей, ведь из устранения последствий подобных случаев и состоит жизнь мисс Оуэн, кто-то из аврората, к примеру, мог бы с той же долей правдивости посетовать на затаившихся приспешников темного лорда, нет-нет, да проявляющих неуместную активность.
В любом случае, она знала, как сохранить свою жизнь в относительной безопасности, однако искренне верила, что Рольф, не смотря на поздний визит, не желает ей смерти, а потому, не испытывая серьезных опасений, любопытно вдыхает запах нового порошка, моментально закашливаясь.
- Ну и гадость! – И, не смотря на скривившееся в недовольной гримасе лицо, звучит Оливия скорее восхищенно, а после принюхивается уже осторожнее. – Мы надеемся, что он грохнется в обморок от одного запаха?
Жмыр, кажется, начавший понимать, какая судьба его ожидает, издает низкое, утробное ворчание, и забивается подальше в свой угол.
План, предложенный Рольфом, трещит по швам с явно слышимым звуком, другого, однако, не предвидится – зверя действительно нужно обездвижить и осмотреть, и крайне желательно при этом не лишиться пальцев и не обзавестись впечатляющими шрамами.
- А у вас все пациенты такие неблагодарные, или только этот?
Женщина наблюдает за тем, как Рольф, стараясь не привлекать внимания, подкрадывается к укрытию жмыра и, чтобы помочь ему в этом нелегком деле, активно шуршит пакетиком, стараясь отвлечь зверя на кого-то кроме медленно передвигающегося человека.
- Вообще чудо конечно, как вы с ними справляетесь. Мои-то хоть рассказать могут, что у них болит, а вот что делать с таким…случаем?
Почуявший подвох кот стремительно выбегает из-под стола, явно намереваясь найти уголок понедоступнее. Лив, зачерпнув пригоршню порошка – да, мужчина говорил о щепотке, но верить в собственные меткость и удачу не слишком получалось – и высыпала прямиком в недовольную исцарапанную морду.
Жмыр замирает, умилительно чихнув.
Женщина решает убраться подобру-поздорову под защиту Рольфа и стола, за которым решено было переждать стихийное бедствие.
Колдомедик со смесью ужаса и восхищения наблюдает за тем,  как взбесившийся зверь разносит некогда уютный, хоть и перегруженный вещами кабинет.
- Знаете, я, пожалуй, помогу вам прибраться. Потом.
С печальным звоном на пол летят склянки с чем-то, что она даже не берется опознавать.
- Там ведь не было ничего непоправимо утраченного?
Жмыр, кажется, даже не думает засыпать, с великолепной наглостью наплевав на то, что, вообще-то, получил дозу снотворного

+1

13

- Ну что вы, одного запаха для такого молодца будет мало, - рассмеялся Рольф, услышав предположение Оливии. Если бы хватало и впрямь только аромата этого порошка. Жизнь многих магозоологов стала бы легче и куда менее наполнена острыми царапающими когтями и жмырьими укусами. Но, к сожалению, судьба не так благосклонна к ним, зато куда более расположена к котам, так что нюхать жмырам порошок – не перенюхать, а толку без попадания в глаза всё равно никакого. Увы. – А на вашем месте я вдыхать эту дрянь не стал бы.
Предупредив, пусть и запоздало, он неспешно двинулся к столу, под которым нашёл укрытие пушистый бандит. Что он будет делать дальше, Скамандер ещё не решил, но нужно было как-то выманить жмыра к мисс Оуэн, дав той возможность усыпить своего найденыша. И при этом не попасть под горячую руку, а точнее зубы, второй раз. Владей он сейчас своими конечностями как обычно, можно было бы вытащить котяру силой, ну или хотя бы палочкой попытаться что-то наколдовать. Но правой руке, по указанию доктора Оливии, требовался покой, а действовать одной левой с таким противником – дело ненадежное.
- Да нет, обычно мне везёт куда больше, - отозвался Рольф, всё ещё размышляя над планом, - Некоторые даже остаются у меня и искренне любят. – Например Джесси, подумалось ему, шишуга испытывала к хозяину неподдельную благодарность и привязанность, пусть даже и тесно сплетенную с обжорством. – Хотя, полагаю, у вас тоже бывают неприятные типы в работе?
Он не отдавал себе отчёт, что поддерживает беседу отчасти из желания показать жмыру, что всё как обычно и против него ничего не замышляется. Да-да, котик, люди просто общаются, тебя никто не собирается трогать, расслабься и иди погуляй.
Оказавшись достаточно близко, Скамандер остановился. Ничего в голову так и не пришло, так что метод был избран древний, как сама кошачья порода. Пока внимание нахального пациента было отвлечено шуршанием пакета в руках мисс Оуэн, он снял с ноги ботинок и, прицелившись чуть выше ушастой морды, запустил им в жмыра. Не ожидавший нападения кот выскочил из-под стола ровно в тот момент, когда ботинок ударился о пол, и тут же получил заряд порошка. Оливия не поскупилась, вместо щепотки взяв полную руку вонючей дряни, но, главное, попала в нужную точку.
Чихнув, получивший лошадиную дозу зверь пошёл в разнос, причём в прямом смысле слова. А нашедшая его недавно женщина вовремя ушла с дороги разъяренного животного. Рольф, показав жестом своё полное одобрение и восхищение, переместился, давая гостье место за собой, чтобы та ненароком не пострадала от падающих бутылок и метаний жмыра. Мысленно он отсчитывал секунды, требующиеся порошку. Ровно 108, причём подобная точность всегда казалась магозоологу издевательством. Сто, девяносто девять. На слова Оливии он ответил не сразу, продолжая обратный отсчёт в голове.
- Что бы там ни было, оно всё перемешалось, - пробормотал он, осматривая место действия. Восемьдесят три, восемьдесят два. – Главное, чтобы ничего не перевозбудило мистера Зубастого.
Пятьдесят, сорок девять. Если худшие опасения мужчины сбудутся, то сон жмыра будет недолгим и весьма тревожным, а пробуждение скорым. К тому же неизвестно, в каком настроении проснётся зверь. Либо в ужасном, либо в чудовищном, по мнению Скамандера.
- Четыре, три, два, - последние секунды он отсчитал вслух, всё также неотрывно глядя на бушевавшего на верхних полках животного. – Один. – Сорвавшись с места, Рольф на цифре один оказался ровно в том месте, куда свалился всё же уснувший кот. Обе руки его схватили рухнувшее тельце, и очередное за сегодняшний день ругательство, сопроводив момент поимки, возвестило о том, что магозоолог таки забыл наказ колдомедика, пустив в ход правую руку.

0


Вы здесь » HP: University of Magic Arts » Глава II. 1 ноября — 31 декабря [2025] » In every beginning think of the end