Следуй за серым ёжиком
Случайности не случайны
Участники:
Rosaline Hogarth
&
Alice Longbottom
&
Farran MoranМесто:
Коридоры УМИ
Время:
28 сентября 2025Сюжет:
Даже в мире магии появление ежика в стенах учебного заведения - явление необычное. Неудивительно, что Элис Лонгботтом решила изловить зверька и принести его преподавателю, с которым совсем недавно обсуждала возможность проверки некоторых биологических теорий. Для эксперимента как раз не хватало подопытного животного...
Следуй за серым ёжиком
Сообщений 1 страница 20 из 20
Поделиться12018-01-06 15:36:40
Поделиться22018-01-06 17:46:26
Считается, что анимагия – свойство исключительно наживное, но всё же нельзя, особенно в явлении насколько трудоёмком для достижения, не учитывать природные склонности. В семье Розалин считалось, что потомки Морганы эту склонность имеют. Поэтому нет-нет, а раз в три поколения кто-нибудь да пытал счастье. Роз не особенно верила, что всё получится. Что у её хватит терпения и ловкости провести всё должным образом, но на что женщина только ни способна пойти, чтобы иметь возможность отлынивать от супружеского долга с нелюбимым мужем. В какой-то степени поэтому, отчасти, чтобы занять себя чем-то стоящим после окончания Хогвартса и медового месяца, новоиспечённая миссис Хогарт принялась за дело.
После первого обращения в свой звериный облик, девушка разрыдалась и проклинала всё на свете. Она надеялась на что угодно, да хоть на ворону как прародительница, но ёж! Почему-то для честолюбивой гордячки это выглядело унизительно. Маленький ушастый зверёк на коротеньких лапках казался ей просто каким-то недоразумением. Долгое время она не могла примириться с этим и лишь потом на службе коллеги убедили её, увидев в списках, что это исключительное достоинство, которое не стоит зарывать в землю. Конечно, говорили они это не по доброте душевной. Анимаг в Министерстве Магии - не просто сотрудник, а потенциальный шпион и весьма ценный кадр. Розалин отточила своё мастерство и не раз пускала в ход. В своё время это в некотором роде помогло ей продвинуться по карьерной лестнице. И всё же афишировать свои навыки она не рвалась. В УМИ только ректор знал о новом профессоре в полной мере.
В кои-то веки Хогарт решила воспользоваться преимуществом для себя. Ей трудно было понять свои мотивы, но женщину навязчиво тянуло в кабинет профессора Морана. Розалин хотела узнать, что он в теперь в действительности представляет из себя, неприкрыто, искренне. Она нарочито дразнила его, устраивала провокации, а потом тайком прибегала посмотреть, как он станет вести себя в одиночестве. Мисс Хогарт не могла читать его мысли, но ей было бы достаточно взгляда, вздоха, любого знака раскаяния. Не для того, чтобы уколоть и позлорадствовать, а чтобы поверить, что она ошиблась на счёт давнего знакомца. Разрастающаяся терном и плющом ненависть поглощала её, закрывая от тёплого солнца, отнимала силы, выбивала из колеи.
И всё бы ничего, если бы не чересчур внимательные студенты. Первый раз Розалин удалось улизнуть достаточно быстро, но вот опять. Подошва обуви, ударившись о каменный пол с показавшимся невыносимым для зверька шумом, заставила ёжика вздрогнуть. Мисс Хогарт успела разглядеть мелкие комочки пыли на мыске и почуять запах ношеной кожи и самой ученицы.
Благо, Роз быстро смекала что к чему и решила, как и в первый раз, пуститься в бегство. Между прочим, замечала про себя профессор, ёжиков очень недооценивают, это куда более быстрые и ловкие существа, чем кажется на первый взгляд. Иначе, как им, к примеру, поспевать ловить мышей?
Розалин и так недолюбливала Лонгботтомов, но сейчас, несясь от Элис по коридору, особенно. Беготня быстро утомила Хогарт, а девушка, судя по всему, сдаваться не собиралась. В этот раз она снова пожалела о своём неудобном облике: ни тебе скорости, ни грации, ни крыльев. Только иголки, которые чешутся и слоятся.
Преодолеть каждую новую каменную плиту мелкими семенящими шажками становилось всё сложнее, маленькие когтистые пальчики проваливались в щели, в то время как человеку хватало всего лишь шага без особых усилий.
Поделиться32018-01-09 20:15:05
Казалось, людей, занимающихся магией, мало что должно удивлять, но пробегающий по университетскому коридору ёжик заставил Элис замереть от неожиданности и умиления. Она всегда любила этих животных, ещё даже до того, как узнала, что именно это колючее существо стало её телесным патронусом. Первым её порывом было схватить животное и обязательно почесать ему пузико – давно уже об этом метала, да что-то ёжиков на пути не встречалось. И вот у неё появился шанс, а то, как она уже это будет делать – совершенно неважно, даже собственных рук не было жалко ради мягонького пузика ежа. Колючий, наверное, почувствовал неладное, потому что остановившись на несколько секунд перед Элис, вдруг резко начал убегать.
- Нет, стой, стой, стой, - бросившись бежать за ёжиком, начала кричать Лонгботтом, наивно полагая, что тот послушает её и остановится. Но мелкий бежал с такой скоростью и прытью, что Элис показалось, что ещё несколько секунд, и этот шустряк скроется в какой-то дыре или забежит в аудиторию, где довольно быстро затеряется в огромном количестве столов, стульев и шкафов. Нужно было срочно его поймать, иначе не видеть ей пузико как своих собственных ушей.
Сделав резкий рывок, Элис попыталась схватить ёжика, но нога соскользнула, и девушка хорошенько так проехала коленом по полу. Шероховатый камень разрезал колготки девушки и счесал кожу на колене, но она была рада, потому что правой рукой Лонгботтом все же сумела поймать беглеца, точнее, прижать его к земле. Множество острых иголок врезалась в её ладонь, колено начало ужасно болеть от удара, а царапины жечь, и девушке вдруг сильно захотелось выругался от боли. – Вот же ты… - несколько секунд она подбирала слова, а потом с выдохом сказала: - зараза колючая.
Присев возле малыша, она аккуратно взяла его в руки, шикая от боли и стараясь не продырявить собственные руки этими мелкими колючками. Ёжик начал сворачиваться, закрывая от Элис столь желанной пузико, и в её голове вдруг что-то щелкнуло – она нашла подопытного ёжика для профессора Морана. Она уже несколько дней пыталась надумать, кого же ей принести для того эксперимента, над которым они с профессором работают, и вот тут такая удача. Все их действия не сделают животному больно и не убьют его, иначе Лонгботтом прорыдала бы не одну ночь, решая, что же для нее важнее – работа или человечность. Поэтому она с чистой совестью аккуратно понесла колючего к профессору, пресекая все попытки малыша вырваться. Попытавшись рассмотреть мордочку ёжика, Элис с удивлением заметила, что тот смотрит на неё со с злостью, а не страхом, и от греха подальше повернула его в другую сторону, а то ещё вцепится зубами ей в нос, мало не покажется. Хромая и довольная, девушка спешила к профессору, надеясь застать его в кабинете.
Она не могла высвободить одну руку, ведь вполне вероятно, что одной рукой ежа она удержать не сможет, поэтому постучал она довольно тихо, но носком своих туфель. Она надеялась, что профессор откроет дверь, но тот лишь громко сказал, что она может войти. Обреченно выдохнув, она как-то вывернулась и открыла дверь локтем, далее, толкнул его бедром, она наконец смогла войти в кабинет.
- Здравствуйте, профессор Моран. Кажется, я нашла подходящую кандидатуру для нашего эксперимента, - довольно улыбнувшись, Элис показала пойманного ёжика.
Поделиться42018-01-14 01:22:14
По сути, Моран мог бы вести любой предмет, так или иначе связанный с живой природой. Магобиология, зельеварение, магозоология, та же колдомедицина. Не зря же он закончил Рейвенкло. Но основными его предметами все же стали анатомия: анатомия общая, анатомия человека, магическая анатомия, зоологическая анатомия - по той простой причине, что на это направление как раз не было преподавателя.
Моран был только рад. Но еще больше он был рад тому, что можно было углубиться в науку, в теорию, о которой он успел подзабыть за годы практики. В настоящем рейве жажду знаний невозможно удовлетворить, она преследует его вечно. И за 10 лет работы в Мунго эта жажда достигла такого предела, что и 5 лет в Университете мало, чтобы успокоиться. Все-таки сложно заниматься теорией, когда всё время занято работой, а если не занято, то тратится на блаженный и долгожданный сон. Поэтому и теперь, спустя 5 лет преподавания, Моран никак не унимался. В обязанности преподавателя университета входила, помимо очевидных вещей, научная деятельность, то есть подготовка статей и исследований. О том, что это обязанность, Фаран узнал не сразу, но когда узнал - уже был готов предоставить небольшую, но все же кипу работ.
Едва заканчивались занятия, он стремился в лабораторию. Пожалуй, не только от большой жажды знаний, хотя и этого не отнимешь. Наверное, просто не хотелось возвращаться домой - в пустую лондонскую квартирку, - или заходить в больницу, где его может встретить знакомый крик и перспектива вновь оказаться неузнанным. Лишь иногда приходилось жертвовать наукой, чтобы повидать тетушку и кузенов.
В этот раз Моран был аккуратно изгнан из лаборатории заполонившими ее студентами, пришедшими на практические занятия. Глупо было забыть о том, что окно у него далеко не всегда означает, что лаборатория будет свободна. Не растерявшись, Фарран забрал свои наработки вместе с измученным им ростком аконита, который кормился профессором различными видами ядов. Так Фарран хотел проверить, верна ли теория одного магоботаника о том, что аконит (он же клубок монаха) мало того, что сам ядовит, так еще способен противостоять, а иногда и впитывать в себя другие яды.
Фарран перенес свой эксперимент в кабинет. Он предпочитал заниматься им в лаборатории, так как работа с ядами может быть опасна, и было бы лучше иметь как минимум специальный защищенный стол для этого. Но не беда. Перчатки можно наколдовать и медицинские, их запас неисчерпаем... Правда, они гораздо тоньше.
Аккуратно подхватив щипцами мензурку с одним из сильнейших ядов, который буквально прожигает всё, что встречает на своем пути, Моран почти не дыша поднес ее к растению. Нужно капнуть совсем чуть-чуть, иначе акониту конец...
От внезапного стука в дверь Моран чуть дрогнул, но этого неловкого движения хватило, чтобы вылилось немного больше, чем хотелось бы. Пару молодых листочков аконита прожгло насквозь. Фарран тихо прошипел, так и не выругавшись. Так как сосуд с ядом все еще был в руках, он не стал торопиться открыть, а просто громко пригласил войти.
Элис Лонгботтом. Чудесная девочка, трудолюбивая. Моран улыбнулся ей мимолетно, но еще несколько секунд сосредоточенно убирал мензурку, заодно закупорив ее горлышко заклинанием, чтобы не пролилось. Печально глянув на прожженные листки и мысленно попрощавшись с растением, профессор переключил все внимание на студентку.
- Ого, какая ушастая прелесть! - Моран лучезарно улыбнулся ежику. Он любил животных - за их честность. Уж если ты животному не нравишься, тебя сразу цапнут. И наоборот, расположение свое покажут сразу. Никакого лицемерия. Хотя этот выглядел злобно. Наверняка кусается. - Эксперимента?..
Моран так замотался в последнее время, что совсем забыл про их уговор. Но быстро вспомнил.
- Ах да. Влияние трансфигурации на организм животного. Помнится, вас зацепила статья о том, как вредна магия для зверей, - судя по интонации профессора, сам он с такой точкой зрения не был согласен. - А я обещал развеять ваши сомнения. И развею. Давайте пока поместим этого красавца куда-нибудь, чтобы не убежал, и всё подготовим...
Моран осторожно забрал зверька, благо, перчатки, в которых он все еще оставался, немного спасали от иголок. Но лишь немного. Видимо, пытаясь вырваться, зверек кувыркнулся в его руках, на мгновение показывая живот.
- Оу, прошу прощения - эту красавицу, - усмехнулся Моран, знающий толк в чудесах животной анатомии, и осторожно поместил ежа в пустой аквариум неподалеку. Другой емкости для него не нашлось: клеток в кабинете не водилось, а аквариум остался здесь после очередного опыта.
Он уже повернулся, чтобы подготовить стол, глянул на студентку и заметил ее разодранное колено.
- Что это с вами случилось? - заботливо поинтересовался он, кивая на коленку. - Неужели ежика прямо из норы доставали?
Отредактировано Farran Moran (2018-01-29 17:03:41)
Поделиться52018-01-14 18:26:04
Какая всё-таки настырная девчонка! И как назло никакого закутка, куда можно было бы шмыгнуть, а там уж и вернуться в привычный облик. Жалко в таком виде колдовать не получится, а то она бы мигом сотворила подножку или ещё что похуже, лишь бы отделаться от упёртой студентки. Силы были на исходе, что ж, раз палочки в лапах нет, придётся попробовать прабабушкины методы сглаза, авось поможет. Роз застыла и принялась бормотать заговор. Метод тёмный, но масштаб ничтожен, чтобы считать его преступным. Девушка воспользовалась промедлением своей цели и рванула вперёд. Сглаз сделал своё дело, и Лонгботтом пропахала коленом каменный пол, но дотянуться до ежихи успеха, правда какой ценой! Розалин ощетинилась, поднимая иголки дыбом, чтобы Элис было больнее. Будет знать, как бегать по университету за животными! Видать, мало домашних задания получают, раз есть время развлекаться охотой. Надо будет это исправить.
Роз яростно взглянула на отчаянную студентку, которая, охая и кривясь от боли, не собиралась сдаваться.
- Сама зараза! Ну, я тебе устрою, Лонгботтом! Ты мне трактаты о ежах на сто страниц сдавать будешь! Все упоминания о ежах в истории магии. Мировой истории магии! За три тысячи лет!
Розалин попыталась вырваться, но поняла, что дело гиблое. Может наиграется и отпустит? Не тут-то было! Элис стиснула в руках зверушку и направилась вперёд.
- Эй, куда! Какого Мордреда!
Хогарт пыталась понять, куда это, так резво прихрамывая, устремилась ученица. Судя по уверенному виду, девушка что-то задумала. Внутри стало не по себе. Ещё не хватало, чтобы её тискала толпа визжащих от восторга студенток. Но, заметив знакомую дверь в кабинет, профессор ощутила приступ паники. Уж лучше толпа визжащих студенток, чем это!
- Здравствуйте, профессор Моран. Кажется, я нашла подходящую кандидатуру для нашего эксперимента.
- ЧТО?! Нет-нет-нет! Только не Моран! Эспери..что!? Назад! Стоять!
У Розалин случилась самая настоящая паника. Ступор сменялся нервным подёргиванием всего ежиного тельца в надежде освободиться. - Трансфигурация? Эй! Во что мы меня тут превращать собрались?! Да я вас всех в ночные горшки превращу, только попробуйте!
Фарран улыбнулся, разглядывая четвероногого гостя, а Роз зыркнула в ответ огромными глазами с неудержимым желанием хорошенько его укусить.
- На свои уши посмотри! – буркнула она.
Надо было сразу превращаться, теперь это будет худший позор, придётся терпеть издевательства этих энтузиастов. Розалин всегда боялась, что студенты узнают о её анимагической форме, будут смеяться и придумают глупую кличку. Весь авторитет насмарку. Кто боится ёжика? То-то же.
- Оу, прошу прощения - эту красавицу.
- Руки убрал!! Хватит пялиться! – пискнула Хогарт. Ей стало стыдно и неловко. Этот…Моран даже в таком виде умудряется разглядывать вот это всё. Не приведи Мерлин, он узнает, что это она. Ведь изведёт своими подколками. Это тебе не шестой курс Хогвартса, теперь он за словом в карман не полезет.
Роз засунули в аквариум. От досады она принялась расхаживать взад-вперёд, рассматривая силуэты профессора и студентки сквозь пыльное стекло с заметными её глазу разводами. Мир как через грязные очки. Надо выбираться! Но как? Пока Фарран занялся Элис, леди Хогарт хорошенько разогналась прыгнула на стенку аквариума. Он чуть вздрогнул, но не накренился. Ещё разок. Ничего! Прочный, зараза!
Отредактировано Rosaline Hogarth (2018-01-14 18:39:43)
Поделиться62018-01-26 23:33:04
Элис никогда не разбирался в анатомии животных, поэтому такое быстрое определение пола ёжика её удивило. Почему-то Лонгботтом казалось, что придётся долго всматриваться, чтобы определить, мальчик это или девочка, ведь ёжик такие маленькие, но, похоже, в профессор Моран знал в этом достаточно больше, чем сам девушка. Может, это уже не первый подопытный ёжик в его жизни, кто знает.
Руки немного жгло от множества уколов, и она уже с ужасом представляла, каким адсим будет мытье рук, особенно в горячей воде. Но это ерунда, желание экспериментировать и учить что-то новое как всегда заглушило боль или любые другие проблемы.
- О, это… - Элис немного смутилась, она стеснялась вот так стоять с разодранным коленом, словно маленькая неуклюже девочка. У Лонгботтом всегда были проблемы с этим, и как говорила мама, некая неуклюжесть в передвижении и полное отсутствие навыков полёта на метле – это у неё от папы, тот был таким же в детстве. Но он ведь перерос все это, Элис видела как папа вполне сносно летает на метле, да и после всего, что он прошёл, вряд ли его кто-то назовём нерасторопным и неуклюжим. И Элис считала, что и ей пора бы уже перерасти эти падения и разодранные колени, ведь какой толк от зельевара, которые идеально сварить зелье и не донесет его заказчику.
- Вы почти угадали, - рассмеявшись, сказала Элис, - я поймала её в коридоре, а это хуже норы. Ёжики до ужаса быстрые животные, а полы у нас каменные и шероховатые, вот и последствия погони и столкновения с полом. Ерунда, - отмахнувшись, сказала девушка. Боль пройдёт, кожа заживет, ещё немного, и она хрома перестанет, просто забудет о боли и не станет концентрироваться на ней. Уж она то не боится таких вот травм, иначе с детства ходила бы с подушками, привязанными ко всему, что можно травмировать. Еще она не хотела отвлекать профессора по таким пустякам, как её колено, поэтому поспешила перевести тему.
- Нужно дать ей имя, - вдруг выпалила девушка, немного забывшись, что это животное для эксперимента, а не домашний питомец. – Может Иголочка? – Сощурив глаза, Элис посмотрела на аквариум, в котором бегала ежиха, и после того, как та с разгона врезалась в стекло, Лонгботтом подскочила и проковыляла к этой отчаянной суициднице.
- Вы видели? – Удивлённо спросила Элис, указав пальцем на ёжика, которого до этого считала вполне нормальным и даже собиралась назвать Иголочкой. – Странная она, эта Иголочка… - Мотнув головой и переведя взгляд на профессора Морана, Элис спросила: - С чего начнем?
Поделиться72018-01-29 18:47:27
- Ежи в коридоре? - задумчиво отреагировал Моран. - Странно... Впрочем, наверное, снова клуб Трансфигурации балуется.
Профессор уже задумался над тем, где у него оставались запасы лечебного зелья для коленки Элис. Он решительно был настроен эту небольшую рану исцелить, даже несмотря на уверения Лонгботтом о том, что это ерунда. Инстинкт колдомедика не давал покоя. Но не успел он вспомнить местонахождение заветных пузырьков, как девушка отвлекла его внезапной идеей.
- Нужно дать ей имя. Может Иголочка?
Моран нахмурился. Давать имена живым объектам эксперимента - не самая хорошая идея. Однажды, еще во время стажировки, он сделал такую ошибку, обозвав крысеныша, которого нужно было специально заразить одной магической болячкой, Лимончиком - за его неестественный желтый цвет, приобретенный вследствие прошлого опыта. Разумеется, Лимончик благородно почил, причинив молодому экспериментатору немало боли. Вот если бы он остался просто Образцом №67, как планировалось изначально, то было бы гораздо легче.
- Может, просто Ёж?.. - полушутливо-полустрого ответил профессор, глядя на аквариум. Как раз в этот момент безумная ежиха начала биться об стекло, заставив Морана подозрительно нахмуриться.
- Вы видели?
- Да уж... Имя Ёж ей явно не нравится. Пусть будет Иголочкой.
Моран подошел ближе к аквариуму, внимательно посмотрев на животное. Будучи специалистом в легилименции, он чувствовал в этом зверьке какую-то непонятную силу мысли, но не успел и не смог этого осознать, так как списал свое предчувствие на приступ подозрительности.
- Странная она, эта Иголочка.
- Это точно, - Моран не отрывал взгляда от ежиной морды и на какое-то мгновение готов был поклясться, что ежиха смотрит на него так сердито, что он чуть ли не слышит ее проклятья в его адрес.
- С чего начнем?
Фарран отвлекся от злобного ежиного взгляда и на всякий случай немного подвинул аквариум подальше от края стола. Разбить стекло ежиха бы не смогла, оно было достаточно плотным, чтобы выдержать удар зверьков покрупнее и посильнее ее.
- А начнем мы с вашей коленки, мисс Лонгботтом, - вернулся к первоначальному замыслу Моран, уверенно прошел к одной из полок и достал пузырек с заживляющим зельем. - Я настаиваю. Издержки профессии: не могу спокойно смотреть на раны, тем более у столь юного и прелестного создания.
Мимолетные комплименты стали почти привычкой, так что Моран даже не заметил этого. Он всегда был предельно заботлив, особенно к девочкам - с детства его приучили к тому, что они слабее и нуждаются в защите. Это подтверждалось в том числе анатомически и физиологически. Даже наличие кузин, которые сами кого хочешь заставят нуждаться в защите, Фаррана не переубедило.
Профессор смочил раствором небольшой кусочек воздушной ткани, похожий на вату и найденный там же, на полке, и передал его студентке.
- Вот, приложите к коленке на пару минут, и тогда я буду спокоен, - он ободряюще улыбнулся. Это средство залечивало раны прямо на глазах. - А что касается... Иголочки, - с неудовольствием он заметил, что начинает привыкать к этому имени, - то план следующий: нам надо будет измерить ее жизненные показатели, зафиксировать их, совершить превращение, вернуть в прежнее состояние и снова измерить показатели. Уверяю, они останутся прежними. Но будет даже интересно, если я окажусь не прав.
Моран снова поймал на себе ежиный взгляд, и ненадолго стало не по себе.
- Я подготовлю стол, а вы тем временем можете обездвижить это нервное животное, чтобы оно не вырвалось и не поранилось.
Из преподавателя Моран перевоплотился в ученого, и в Элис теперь видел не столько студентку, сколько своего ассистента. Поручив девушке ответственное задание, он освободил рабочий стол от лишнего, расстелил стерильную ткань и приготовил необходимые приборы.
Поделиться82018-01-31 23:14:31
За мутной стенкой аквариума раздавались гулкие голоса, которые доносились, казалось, откуда-то сверху, пролетая мимо и не оседая на дно проклятой склянки.
- Нужно дать ей имя. Может Иголочка? – послышался голосок студентки. Розалин закатила глаза, в ежином облике это, должно быть, выглядело уморительно, жаль даже, что никто не видел.
- Может, просто Ёж?.
Короткие лапки не позволяли хлопнуть себя по лбу, а очень хотелось. «Ох, Мерлин, ни ума, ни фантазии! Иго-о-лочка! Ёж! Фи! Нет бы хоть какая-нибудь Рудисса*»
С этими мыслями профессор разогналась ещё раз и попыталась снова налететь на мутную от пыли стенку.
От столкновения со стеклом аж в голове загудело.
- Вы видели? Странная она, эта Иголочка…
- Это точно.
- Странная?! Странно – это животных мучить ни за что ни про что! Живодёры! Произвол!
В мисс Хогарт клокотало негодование, её слабость и безысходность ситуации порождали отчаяние и ярость, красочно транслируясь через свирепое выражение звериной мордочки. Чем ближе были разговоры о предстоящих опытах, тем истошнее колотилось маленькое ежиное сердечко. Роз надеялась на благоразумие доктора Морана, этот вроде ещё и мухи не обидел, а вот Элис, ещё зелёная, может запросто сделать из профессора кисель и ищи свищи мадам Хогарт.
- А начнем мы с вашей коленки, мисс Лонгботтом, - вдруг сменил тему Фарран, и ежиха выдохнула, правда злиться меньше не стала.
– Может на коленке и закончите, целители, что б вас!
– …тем более у столь юного и прелестного создания.
«Юного прелестного создания…» - иронично передразнила в уме Роз, а сама почувствовала укол ревности. Она подобралась поближе к стенке, упёрлась в неё лапками, вплотную уткнувшись носом в стекло, надеясь разглядеть, что там происходит. Она даже не сразу вникла в то, что объяснил Моран по поводу эксперимента, так увлекли её личные мысли.
- Я подготовлю стол, а вы тем временем можете обездвижить это нервное животное, чтобы оно не вырвалось и не поранилось.
Розалин широко открыла глаза, принялась оглядываться по сторонам в испуге. «Обездвижат и будут издеваться!?» Ей вдруг стало по-настоящему страшно. Она боялась боли, физической боли, ещё с тех пор, как прошли эти ранние тяжелые роды, а потом её поколачивал муж. И к этому подмешивался какой-то животный страх, создавая вместе пульсирующий в животе ужас. Она забилась в угол, пыталась свернуться клубком, а сама всё думала, не вернуть ли себе человеческое обличье и прекратить это издевательство. Но она не могла. Была в её жизни вещь, вбитая смолоду, так крепко, что подчинила себе всю жизнь Розалин, то, что она впитала с молоком матери и первыми поучениями отца – долг. «Ты должна!» - велели правила и обычаи. И, когда перестаёшь сопротивляться, смиренно падая под алтарный нож этих кровных обязательств, это становится частью тебя, твоей гордостью и превосходством над теми, кто потакал своим желаниям и чувствам. Розалин давно, а может и никогда, в сущности, не принадлежала сама себе: сначала родителям, потом мужу, затем Министерству. И теперь, едва не взвизгивая от пугающей перспективы стать жертвой волшебницы-недоучки, она не могла сделать так, как хотелось больше всего. Её анимагическая форма держалась в строжайшем секрете, принося пользу Британии на политическом поприще. Хогарт подвергала себя риску, обращаясь в зверя в УМИ, но надеялась, что эти невинные променады в игольчатом виде никто не заметит, а если и заметит, то не догадается. Наивно. Но здесь взяла верх женская натура. Разоблачение сейчас могло обернуться серьёзным скандалом с плачевными последствиями для карьеры Розалин. Придётся терпеть.
*От лат. rudis - колючий
Отредактировано Rosaline Hogarth (2018-02-01 09:40:10)
Поделиться92018-03-03 23:42:29
Элис ужасно засмущалась, когда профессор настоял на лечении её коленки, а уж после столь милого комплимент щеки девушки предательски порозовели. В её голову вдруг появилась мысль, что, узнай кто-то из студенток, что профессор Моран самолично лечил её колено да ещё и назвал прелестным созданием, они сразу же вцепились бы в её волосы из ревности и зависти. Лонгботтом не знала, как с другими курсами и факультетами, но почти все девушки на её потоке мечтательно называли профессора Красавчиком и мужчиной их мечты, на лекции и практические занятия без боевой раскраски не приходили, а после каждой такой пары несколько дней ещё обсуждали на кого профессор взглянул и что из этого может получится. Элис не любила участвовать в этих обсуждениях, и тем более не рассказывала о подобных экспериментах, а то не сносить ей головы за такие действия.
- Спасибо, профессор, - ответила Элис, взяв ткань и приложив к ране. Ранение было небольшим, но все же она почувствовала некую боль от прикосновения ткани, но очень быстро все пропало, и дискомфорт, и само ранение, осталось лишь немного крови, которую Лонгботтом убрала все той же тканью и, сложив её несколько раз, сунула себе в карман. Внимательно выслушав указания, Элис постаралась не зацикливаться на фразе которая означала, что профессор не так уж уверен в своей правоте и вред ёжику они все же могут причинить. Лонгботтом то и дело повторяла себе, что она уже не маленькая девочка, а взрослый человек, который занимается наукой, а в этом деле без жертв не обойтись. Правда, это совершенно не помогало, жертвовать этим странным, но в то же время столь милым животным ей не хотелось.
Элли неуверенно подошла к аквариум и посмотрела на испуганное животное. Страх маленькой ежихи уж слишком сильно было заметно, от этого Элис сама начала немного нервничать. Но нет пути обратно, она уже принесла животное, договорилась с профессором и ей ничего другого не оставалось, кроме как обездвижить животное и поднести его для измерение жизненных показателей. Лонгботтом переживала, как обездвиживание повлияет на пугливое животное, вдруг у него от страха не выдержит сердечко? Но ответ на этот вопрос не знал никто, все живые существа удивительно не похожи друг на друга, и реакция у каждого разная, Элли лишь осталось надеяться, что им попалась безумно храбрая и стойкая ежиха.
- Эй, не бойся, больно не будет, - тихо прошептала Элис в странном порыве успокоить животное, хоть она и понимала, что ёжики человеческий язык не знают. Хотя, так уж и много мы знаем об этих колючих созданиях? Вдруг они все понимают и ужасно бесятся, услышав милое сюсюканье в их сторону? – Надеюсь, - вдруг ещё тише добавила девушка, и, вздохнув, направила волшебную палочку на вжавшееся в страха в стенку животное.
- Петрификус Тоталус, - и ёжик перестал нервно копиться в аквариуме. Спрятав палочку, Элли аккуратно взяла маленького ёжика на руки и, поглаживая кончиками пальцев колючки малышки, подошла к профессору. – Я ей обещала, что больно не будет. Не будет ведь?
Поделиться102018-04-06 15:44:09
Подготавливая стол, Моран поглядывал на запертого в аквариуме ежа. Конечно, животные способны чувствовать страх, они способны злиться, они даже могут впадать в панику. Так что, наверное, в заметавшемся млекопитающем не было ничего удивительного. Оно понимало на уровне инстинктов, что ему предстоит экзекуция - хотя, на самом деле, как и обещал профессор, животному будет максимум неприятно.
С другой стороны, они с Элис затронули хороший вопрос, о котором еще никто не задумывался: что происходит с живыми организмами во время трансфигурации? Более того: что они ощущают в этот момент? Посматривая теперь на ежа, Фарран ощутил в животном странную, почти человеческую эмоцию, отчего он впервые посмотрел на этот вопрос не только с научной точки зрения и внезапно проникся к ежику сочувствием.
Элис успешно справилась с заданием, хотя заметно было, что она успела проникнуться к ежихе симпатией и теперь обездвиживала ее с заботливым трепетом. Профессор усмехнулся под нос. Да, в молодости он и сам дрожал над каждым подопытным зверьком, а потом как-то... очерствел, что ли. Или привык. Так или иначе, меньше беспокоился по этому поводу.
- Замечательно, Элис, - похвалил он, когда студентка направилась к нему с замершим в оцепенении животным на руках.
- Я ей обещала, что больно не будет. Не будет ведь?
Моран улыбнулся больше по привычке, чем искренно.
- Не должно. Возможно, будет дискомфортно... Так или иначе, всё это нам и предстоит выяснить.
Он аккуратно забрал ежика и положил его на специальную клеенку.
- Если вдруг окажется, что животному было... неприятно, мы после процедуры вознаградим его чем-нибудь вкусным. Как вам такая мысль, Элис? - теперь он улыбнулся искренне. Как будто не студентку успокоил, а себя самого. Почему эта несчастная ежиха вызывает у него такие переживания за ее комфорт? Это просто подопытное животное, Мерлин его дери!
- Отлично. А теперь, - Моран показал на приборы на столе, демонстрируя студентке ход дальнейших действий, - прикрепите эти датчики сюда, эти - к груди... в смысле, к животу, а эти - под ушами. А я вставлю эти.
Он взялся за ректальные измерители. Хотя с обездвиженным образцом работать было проще простого, он решил не поручать это Элис - у девочки от трепетного отношения может дрогнуть рука, и она навредит зверьку.
Странно, но Фарран почти услышал возмущенный писк ежа в момент установки ректального датчика. Наверное, он просто ожидал услышать что-то подобное - вот и показалось.
- Ну вот, всё готово, - заключил Моран, оглядев обвешанного беспроводными магическими датчиками млекопитающего. - Во что же мы превратим эту красавицу, коллега? Вы нашли образец - вам и решать.
Поделиться112018-05-27 19:26:21
"Будь сильной, тряпка, будь уверенной в себе, ты не школьница маленькая, ты будущий зельевар, ты ведь не зря решила посвятить свою жизнь науке, а наука требует жертв, даже таких миленьких" - мысленно Элис то и дело ругала себя за излишнюю мягкость и жалостливость, а дрожащими от волнения пальцами продолжала прикреплять датчики к бедному ёжику. Чёрные глазки-бусинки очень красноречиво говорили девушке о том, что животное до ужаса напугано, и Лонгботтом решила вовсе больше не смотреть на ее мордочку, потому что ещё один взгляд - и она малодушно отпустит беднягу, поставив крест на экспериментах и всю свою жизнь посвятит одной лишь элементарщине. А Элли этого не хочет, поэтому собрав остатки своей уверенности в кулак, девушка решила идти до конца.
- Это будет бокал, хрустальный. - Элис довольно быстро ответила на вопрос преподавателя, хотя всего несколько секунд назад даже и не задумывалась над тем, во что они превратят ёжика. Это было мимолетным желанием, возможно от того, что ей нравятся хрустальные вещи, или от того, что от волнения у неё пересохло во рту и организм быстро дал понять, что поры бы уже выпить воды.
- Профессор, а можно... - секундная пауза, во время которой Лонгботтом подумала, стоит ли так рисковать жизнью животного, - можно я попробую? - Элис посмотрела на преподавателя, стараясь придать своему выражению лица хоть каплю уверенности в своих силах, а потом добавила: - я тренировалась, долго, хоть и не на живых существах. Я улучшила свои навыки в трансфигурации, правда, - Лонгботтом никогда не скрывала того, что в трансфигурации она полный ноль. Еще со школьных лет этот предмет упрямо не хотел ей подчиняться, и папа даже просил некоторых старшекурсников помочь его дочери с практикой. Помогало так себе, но со времен выпускного и едва не поваленого экзамена, Лонгботтом решила, что это дело принципа и она обязательно покорит трансфигурацию, хотя бы маленькую её часть.
Сжав свою волшебную палочку в руках, Элис стала напротив обездвиженного животного и мысленно представила бокал, которым ёжик должен был стать. Тонкий прозрачный хрусталь, длинная тоненький ножка и незамысловатый и едва заметный узор у основания бокала, она буквально видела его перед собой, включив максимальные возможности своего воображения. Пока картинка ещё оставалась в голове, она едва ощутимо трижды коснулась кончиком волшебной палочки тельца ёжика, а потом, взмахнул палочкой и указав на животное, произнесла: - Фера Верто.
Лёгкое бирюзовое свечение будто впиталось в тело ёжика, но бокалом животное не стало. "Вот это ты позорище" - подумала Элис и разочарованно опустила волшебную палочку. На секунду ей показалось, что животное не дышит, и Элис испуганно произнесла: - Она жива?!
Поделиться122018-06-02 23:56:53
Моран не сомневался, что со временем и в Элис пропадет эта щепетильность и трепетность по отношению к животным. Это всегда проходит, если часто бередить себе душу - как будто иммунитет возникает. Впрочем, возможно, она в большей мере займется зельями и общение с животными несколько сократится. Хотя и там подопытных крыс никто не отменял...
- Это будет бокал, хрустальный.
- Чудесный выбор! - улыбнулся Моран. - Красиво и изящно - то, что нужно для нашей красавицы-ежихи.
Не успел Фарран и представить достойную форму бокала для несчастного измученного животного, как бы желая красотой скрасить неудобства ежихи, как Элис вызвалась заняться трансфигурацией самостоятельно. Собственно, ничего плохого профессор в этой затее не видел. Это же учебный процесс, не так ли? Студент должен учиться. А преподаватель должен поощрять это желание и давать студенту возможность его воплощать. И хотя девушка звучала не очень уверенно, Моран почему-то не сомневался, что она справится. Судя по ее симпатии к животному, она бы не вызвалась, если бы хоть на минуту сомневалась, что ее навыка будет недостаточно и что она сможет навредить зверьку.
В крайнем случае, Моран рядом и поможет справиться с последствиями неудачной трансформации. Хотя даже неудачная трансформация будет полезна в научном плане. Каково ежику будет себя чувствовать в образе ушастого и покрытого иголками хрустального бокала? Наверняка оставшиеся без изменений части животного сохранят какую-то чувствительность... Впрочем, это вопрос уже для следующего эксперимента.
- Я и раньше в ваших навыках не сомневался, - немного слукавил преподаватель, ободряя. - Почему бы и нет - пожалуйста.
Приглашающим жестом он указал на ежиху и инстинктивно отступил на шаг, хотя заклинание превращения, разумеется, не должно было срикошетить или вроде того. Наверное.
Заняв безопасную позицию в паре шагов от стола (хотя мы помним, что в этом не было необходимости), Моран наблюдал за работой мисс Лонгботтом. На его взгляд, заклинание было исполнено без видимых затруднений и ошибок, однако оно как будто рассеялось, не достигнув цели. Точнее, цели-то достигло, но не выполнило свою задачу. Еж как был ежом, так им и оставался, и ни намека на хрустальность в нем не появилось. Профессор с недоумением нахмурился.
- Она жива?!
Признаться, Фарран сам заподозрил неладное, поэтому глянул на датчики - их показатели не изменились и показывали по-прежнему обычные для ежика данные.
- Жива, - коротко ответил профессор, все еще не понимая, в чем дело. Неужели все же придется допустить мысль, что Элис не справилась с заклинанием? Что ж, такое вполне возможно, хотя и не хотелось в это верить.
- На всякий случай я тоже попробую, - произнес он и взмахнул над ежиком палочкой, произнеся заклинание невербально в своем сознании. По-прежнему ничего не происходило. Как об стену горох.
- Странно, - задумчиво произнес Моран. Уж он-то точно не мог вдруг забыть трансфигурацию. Не сегодня и не на таком простом примере. На всякий случай он попробовал еще раз без особой надежды на результат и пронаблюдал за движением магического импульса. Здесь явно не антимагический блок - заклинание доходит до цели. Оно просто... не действует. Как будто просто... не подходит. Будто они пытаются превратить ежика, а на деле это не ежик вовсе, а какой-нибудь - Мерлин его знает - гиппогриф. Все-таки в трансфигурации размер имеет значение. И не только размер, но и уровень развития существа. Сложнее всего с человеком. С ним обычная трансфигурация не сработает, здесь нужно превращение более высокого уровня.
Немного забыв про Элис, Фарран эксперимента ради представил, что превращает гиппогрифа. На мгновение ножки животного стали стеклянно-прозрачными, но тут же вернули себе свою форму и цвет. Моран нахмурился, на этот раз настороженно. Гиппогриф - одно из крупнейших и умнейших существ. И если даже это не подействовало, то, значит, в шкуре ежика может быть человек - или другое разумное существо. Так или иначе, это может быть опасно. Это может быть злоумышленник, принявший фору ежа. Зачем - неизвестно, но даже судя по словам Элис, животное не особо хотело быть пойманным. Такое поведение для постороннего было бы так же справедливо. Пожалуй, студентке лучше здесь не находиться. Это существо может ей навредить. А уж Моран как-нибудь с ним справится... Может быть.
- Мисс Лонгботтом, - настороженно начал профессор, однако решил не пугать студентку. - Похоже, эксперимент не задался. Возможно, с животным что-то не так. Предлагаю повторить в другой раз, когда вам попадется другой экземпляр или когда я смогу привезти из Мунго парочку крыс. На этом предлагаю расстаться. Я попробую понять, что случилось с нашим ежом, и напишу вам о результатах, хорошо?
Предупреждая ее возможное предложение, он тут же пресек его:
- Я был бы рад заняться этим вопросом вместе с вами, мисс Лонгботтом, но не в этот раз. Это может быть... - остановил себя на слове "опасно", - ...непредсказуемо. Ступайте, Элис. Я буду держать вас в курсе.
Заметно было, что преподаватель весь напрягся, хотя он и старался это скрывать. Хотелось скорее отправить Элис домой, в безопасность - "ежик" мог очухаться в любой момент.
Поделиться132018-07-02 23:15:18
И все же спонтанность - это не всегда хорошо. Они ведь не планировали проводить этот эксперимент именно сегодня, да и в ближайшую неделю тоже, но этот ёжик спутал все планы, взял, и появился именно перед Элис в столь неподходящем месте. Это он виноват, что Лонгботтом разодрала себе коленку, из-за него сейчас заклинание не получилось, при чем не только у студентки, но и у преподавателя. Бракованный ёжик, не иначе.
Лонгботтом хотела задать кучу вопросов, она не была сильна в трансфигурации и причины подобной ситуации ей были неизвестны. "Нужно зайти в библиотеку..." - пронеслось в её голове, ведь, судя по тому, как напрягся преподаватель и тактично, но строго сказал ей уходить, ответов она не получит. Но было ведь так интересно...
- Хорошо, профессор. А... да, ладно, до свидания. - Промямлила Лонгботтом, искренне не желая уходить. "Ну кто же бросает эксперимент на самом интересном месте!? Нужно продолжать, я же видела, что лапки стали на мгновение хрустальными." - Мысленно возмутилась Элис, но ей ничего не оставалось делать, кроме как выйти из кабинета. Закрыв за собой дверь, Лонгботтом простояла возле кабинета ещё минуты две, пытаясь вспомнить, куда она вообще шла до того, как ей навстречу выбежал ёжик. Но вспомнить не удалось, и из раздумий её выгнали голоса двух студенток, которые вот-вот повернут за угол и увидят, что Лонгботтом стоит у кабинета всеобщего любимца. Стоит с потерянным взглядом, поколотыми руками и разодранным коленом.
- Мееерлиновы подштанники, - шепнула Элис и тихо побежала к ближайшей лестнице. К библиотеке тем путем было далеко идти, но встречаться с девушками, чьи голоса она узнала, Элис вот никак не хотела.
"Интересно, профессор правда напишет мне о причинах неудачи, или это все было сказано только ради того, что бы я ушла без вопросов? Что-то мне подсказывает, что второй вариант больше похож на правду..."
Отредактировано Alice Longbottom (2018-07-02 23:18:10)
Поделиться142018-07-04 16:53:50
Морану самому было жаль прерывать эксперимент, но это было необходимо. И он вполне понимал смятение Элис. Сам бы наверняка опешил, если бы его руководитель в разгар опыта попросил бы его встать и выйти. Наверное, Фарран бы тогда решил, что сделал что-то не так или допустил ужасную ошибку, из-за которой навлек на себя гнев преподавателя. Поэтому Моран старался максимально тактично и ласково попросить Элис уйти. И он определенно всё объяснит ей... Когда разберется сам.
Не без тоски он проводил студентку взглядом, попрощавшись. Дверь закрылась, но Моран не двинулся - прислушивался, украдкой посматривая на ежа. За дверью раздались торопливые удаляющиеся шаги. Ушла. Оставалось только надеяться, что Элис не в обиде. Но зато она в безопасности.
Фарран вздохнул, приводя мысли в порядок. Животное все еще было обездвижено. Он внимательно осмотрел его, проверил датчики, но никаких выводов сделать было нельзя. Однако факт того, что еж явно не является тем, чем кажется, был неоспорим. Наверняка заколдован. Кем-то или самим собой - кем бы он ни был.
Придется его расколдовать, чтобы все выяснить. Вот только в таком случае эффект обездвиживания тоже пропадет. Чертовы законы магии. Мелькнула мысль обратиться за помощью к коллегам, и Моран покосился на часы. Нет, сейчас все или на занятиях, или уже ушли. Да и вдруг этот еж - просто превращенный в шутку студент или действительно гиппогриф? Его поднимут на смех. Не хватало еще репутацию потерять.
Да и любопытно. Даже если опасно.
В общем, практически осознанно Моран пошел на возможную ошибку, которая могла бы стоить ему жизни. В последний раз все прикинув, он осторожно освободил ежа от датчиков, после чего направил палочку на зверька, невербально произнося заклинание. Раздался хлопок, сопровождающий короткую вспышку.
Он ожидал чего угодно, но не такого. Вместо ежа на столе теперь сидела, сбив на пол один из приборов, прекрасная женщина. Женщина, которую он когда-то любил больше жизни. И которая теперь почему-то нашла необходимым портить ему нервы в стенах Университета.
Почти превращение жабы в принцессу. Только на этот раз - ежа в подколодную змею.
С шокированным видом Моран глядел на возникшую на столе женщину.
- Мерлинова мать, - не смог сдержать он ругательства и нервно усмехнулся. А затем и рассмеялся. - Вот так встреча.
Кажется, сегодня одним секретом в мире стало меньше. И Моран испытывал от этого небывалое злорадное удовольствие.
Отредактировано Farran Moran (2018-07-04 16:54:44)
Поделиться152018-07-16 19:43:16
Это оцепенение, неодолимое, бескомпромиссное вызывало самый настоящий животный ужас, а может это звериная сущность так сочилась в сознание. Не иметь возможности двигаться, сопротивляться – невыносимая беспомощность, которая и является первопричиной самого глубокого страха.
Прикосновение неловких пальцев мисс Лонгботтом, несмотря на всю бережность, раздражали и вызывали возмущение, равно как и всё то, что было сказано между ней и профессором, чтоб его во сне стадо ежей затоптало до смерти, Мораном. Самым унизительным были датчики, которые мало того, что походили на что-то отвратительно маггловское, так ещё и должны были находиться в том числе в достаточно деликатных местах. Трудно сказать, чувствовалось ли, как Хогарт вытаращила глаза и издала по-рыбьи немой крик, но в мыслях проклинала она колдомедиков-энтузиастов на чём свет стоит до седьмого колена с особым смаком.
Превращение в хрустальный бокал не сулило ничего хорошего. Могло быть и хуже, хотя Розалин металась в догадках, что случится с ней, попробуй её превратить в нечто неодушевлённое. Первая попытка, конечности начали дубеть, холод, покалывание, краем глаза показалось тусклое сияние сгустка направленной магии. Не вышло. Хогарт злорадно усмехнулась, глядя на разочарованную мордашку студентки и озадаченный вид Фаррана. Повезло хоть, что один из исследователей – профессор, иначе лупили бы в неё заклинаниями до потери пульса, надеясь добиться результата методом тыка, вместо того, чтобы пораскинуть мозгами как следует. Ну ладно эта, зелёная барсучка, что с неё взять, но Фар неглупый мальчик, догадается. Это одновременно вселяло надежду, что пытки, наконец, прекратятся, но и пугало перспективой выдать себя именно перед заклятым любовником. Противнее всего было видеть его снисходительную усмешку и эти глумливые смешки, искрящиеся в глазах. И ведь так и будет.
Розалин смотрела в назойливо однообразную точку на потолке. Лишь изредка краем глаза замечая пролетевшую прядь волос девушки и углы подбородков своих мучителей. Фар, кажется, решил перестраховаться и выдворить ученицу. Бедняжка сгорит от любопытства, какой несчастный голосок. Можно было только по звукам догадываться, что происходит. Неохотливые словесные прощания, нерешительные шаги в сторону двери, шорох, близко, наверное, Моран поправляет мантию, выжидая уединения со своей заковыристой задачкой. Хлопок двери, снова шорох, теперь ближе. Всё стихло, в неуверенной тишине до острого слуха доносилось дыхание. Вздох, очевидно, задумчивый. Жаль не видно сейчас лица Фаррана, серьёзно озабоченного возможной опасностью, загнанного в тупик. Этот взгляд с пытливыми огоньками из-под смурных бровей, складки у переносицы и морщинки на лбу – можно было поспорить, всё это не изменилось почти за два десятка лет, а стало лишь отчётливее, характернее.
Целитель приблизился и склонился, возясь с датчиками. Перед глазами мелькала лёгкая щетина, а прикосновения были по-медицински быстрые, отлаженные, отстранённые. Без датчиков стало легче, хотя тело неприятно ныло там, где они были. Хогарт не видела, как на неё навели палочку и поэтому обратное превращение стало стремительным и неожиданным. Женщина что-то сшибла, разительно изменившись в габаритах и чуть не завалилась на стол, но как только успела осознать, что способна владеть своим телом - ухватилась за край столешницы, чтобы не потерять равновесие.
Сказать, что Фар был удивлён, – не сказать ничего. Его аж перекосило от такого поворота событий. Он оторопел, ругнулся и издал смех.
- Мерлинова мать. Вот так встреча.
- Ни слова, Моран! Это государственная тайна, понял? Если хоть одна душа об этом узнает, я лично сделаю всё, чтобы упечь тебя в Азкабан! А я могу, не сомневайся!
Розалин жгло стыдом, который она пыталась выдать за раздражение неприязни. Наверно, даже щёки не остались невозмутимо бледными. Будь здесь кто-то другой, было бы просто, но Фарран!
Розалин размяла руки: за время, проведённое без движения, всё страшно затекло.
- Или мне позаботиться о твоей памяти? – она прищурилась, навела на него палочку и вскинула бровь. – Чтоб уж наверняка. Знаешь, сколько лет дают за разглашение тайн Министерства? – дерзко заговорила блондинка. Признаться, она и сама не помнила, надо спросить у Таффи, его-то хоть во сне спроси – тут же скажет кого, за что, куда, на сколько, да так, что мало не покажется.
Хогарт соскользнула со стола и угрожающе уставилась на профессора.
Поделиться162018-08-07 14:29:21
Неудивительно, что жертва эксперимента тут же выбрала тактику нападения. Это Розалин умело превосходно. В любой непонятной ситуации - включать агрессию, ведь виноваты все, кроме нее. То, что ее способности - секрет, догадался бы и первокурсник Гриффиндора, так что было даже обидно, что она могла упрекнуть Морана в непонимании этого факта. И чем больше она сердилась, тем очевиднее была понимающему и хорошо ее знающему Фаррану ее беспомощность. Поэтому, несмотря на серьезность ее угроз, ему было смешно. Как бывает смешно при виде дрожащей собачки размером с большую крысу, сердито тявкающей на тебя, но трусливо отбегающей, стоит только пригрозить ей.
- А я могу, не сомневайся!
"Можешь, - мысленно ответил профессор, сложив руки на груди и со смехом в глазах наблюдая за своей подопытной. - Но не посмеешь".
- Или мне позаботиться о твоей памяти?
В этот момент Моран изобразил крайнее изумление, но отнюдь не страх. На такой эксперимент было бы даже забавно посмотреть. Розалин, которая путает заклинания, пытается поправить память Фаррану, который на вполне достойном уровне овладел легилименцией и окклюменцией. Результат можно предугадать, почти не думая.
– Чтоб уж наверняка. Знаешь, сколько лет дают за разглашение тайн Министерства?
Все труднее было сдержать смех. Розалин была похожа на маленькую напуганную девочку, которую застали врасплох и которая упорно пытается оправдать себя и выставить виноватыми других.
- Не знаю, сколько же? - не без издевки спросил он, не сильно ожидая получить ответ. Мгновения растерянности в ее взгляде хватило, чтобы убедиться в том, что словами кидаться она мастер, но вот опоры за ними не так много. А еще работник министерства, о чем она любит напоминать коллегам чуть ли не каждый день - уж он слышал, как на это жаловались друг другу барышни с ее кафедры. - Много, да? - ухмыльнулся он, предугадывая ее ответ, который она могла дать, избегая точных цифр.
- А в памяти моей рыться не советую, - спокойно, чувствуя свое превосходство, произнес Моран, подойдя ближе. - Мало того, что найдешь много для себя неприятного, так еще и далеко не факт, что вообще сможешь попасть ко мне в голову. Видишь ли, я успел позаботиться о защите своих мыслей. Так что советую перестать мне угрожать и попробовать... ну не знаю... договориться. Ты же дипломат, в конце концов. По крайней мере, я так слышал.
Злорадная улыбка постепенно перешла в иронически-дружелюбную.
- В список моих хобби не входит подставлять тебя при каждом удобном случае, Розалин. Не надо искусственно делать из меня врага.
Отредактировано Farran Moran (2018-08-16 23:29:17)
Поделиться172018-09-02 00:19:07
Усмешка Фаррана запросто могла довести до белого каления. Хогарт вообще не выносила, когда на неё смотрели со снисхождением, словно на малого ребёнка, застигнутого за порчей любимой бабулиной вазы, но отчаянно сваливающего вину на неуклюжую сову.
- Не знаю, сколько же?
- Много! – процедила сквозь зубы волшебница после короткого замешательства. Обычно она солгала бы, назвав что-то внушительное наобум, приправив деталями для убедительности, но Моран так пронзительно смотрел прямо в душу, что Розалин терялась. В его присутствии проскальзывала неловкость, мешая думать трезво, и это невыразимо раздражало. Фарран как будто предвосхищал её действия, предсказывал то или иное выражение, которое сорвётся с её губ. Какая ирония, он так тонко просчитывал и трактовал её поступки, но не смог заметить самое главное, воспринял поверхностно, увидел мелочным, пошлым актом самодовольства и меркантильности.
- Ты у нас в гениальные легилименты заделался, орлёнок? – она произнесла это с льющейся через край иронией, некогда ласковое «орлёнок» теперь звучало нарочитой издёвкой. Роз посмотрела ему в глаза с опаской: она – анимаг, он – легилимент-окклюмент, какой очаровательный обмен…любезностями. – В Министерстве и ни с такими разбирались. Может я в чём-то и не сильна, - она прочитала его заносчивый взгляд умника, - но, видишь ли, только глупцы с комплексами максималистов делают всё сами. Знаешь, что такое «делегирование»? Откуда! Ты же заучка и трудоголик до мозга костей, не так ли? Смотри не лопни от своего саморазвития.
- Договориться? С тобой?! – она рассмеялась. – И не подумаю. Проболтаешься – будешь читать книжки в Азкабане, уверена, библиотекарша тебя ими снабдит, - упёрто шипела Роз, игнорируя его слова и улыбку. Её уязвляло, что в то время, как большинство смотрело на неё если не с восхищением, то с уважением и некоторым трепетом, не считая десятки негативных чувств, Моран обращался с ней как с тупоумной девчонкой, не считаясь с её положением и авторитетом. Хогарт была в ярости до зубного скрежета, а его показное дружелюбие только раззадоривало внутреннее возмущение.
- Ты – враг? – она ехидно хохотнула, готовясь ужалить. – Нет, дорогой мой, ты слишком много на себя берёшь. Знаешь, кем быть хуже, чем врагом? – она приблизилась и сделала резкий выпад, ледяно и решительно глядя прямо в глаза. – Никем! И ты - никто.
За годы Розалин убедилась в одном: настоящий признак победы – абсолютное равнодушие, сильнее, в ряде случаев, трогает не эмоция, а её отсутствие. Пока эмоции живы, какими бы ни были, точка не будет поставлена, борьба продолжается. Сейчас Розалин противоречила сама себе, она била, рассчитывая удар логикой, но не сердцем. Выпалив это, она побледнела. Может, взгляд Фаррана так напугал её? Ощущение дежа вю? Внутри всё сжалось, как будто эта ложь была противна всему её телу, которого спешило отторгнуть гнусное несправедливое оскорбление. Роз поняла, что зашла слишком далеко, ей стало не по себе, на лбу выступила холодная испарина. Она бросила это ему в лицо, словно по инерции. Привыкла, что так правильно. Но теперь? Заигралась?
Она замерла, ощутив холодок по спине.
- Фар… - пролепетала она, словно физически ощущая последствия своего нападка, изменившись в лице. – Фар... – Хогарт не ожидала, что её так сильно поразит подобное, стало паршиво, пересохло в горле.
Поделиться182018-09-02 01:02:21
Tell me would you kill to save your life?
Tell me would you kill to prove you're right?
Crash, crash, burn let it all burn.
© 30 Seconds to Mars - Hurricane
Сколько он ее помнил, она всегда имела над ним власть. В школе он безоговорочно подчинялся каждому ее взгляду - еще даже тогда, когда она и имени его не знала. Стоило ей строго глянуть - и он будет понурым весь день. А стоит ей только неосознанно улыбнуться - как он сразу буквально летает по замку. Что уж говорить о дальнейшем, когда он послушным школяром бегал за ней с книжками и помогал халтурить с домашним заданиями, поощряя ее лень и высокомерие. Конечно, всё это ему нравилось... И она не всегда была меркантильной. Была искренней. Какое-то время.
Но это в прошлом. Теперь невероятное обожание сменилось обидой и ненавистью. И хотелось бы забыть, оставить это. Но не удавалось. Она как будто преследовала его. Даже в УМИ нашла. И стоит ее увидеть, как невозможно сохранять спокойствие. Особенно, если она ударит первой. Желание ударить в ответ естественно. Это самозащита. Да, он пользовался сложившейся ситуацией, чтобы поддеть ее. Задеть ее гордость, которая в свое время уничтожила его. Но всё это мелкие уколы на уровне профилактических. Он не стал бы бить ей в самое сердце, хотя прекрасно знал ее слабые места.
Он мог бы убить ее всего парой слов. Но он этого не хотел. Как ни страшно было это признавать, но она все еще много для него значила. Вот только не понятно, в какой роли она будет преследовать его по жизни.
И как бы он не иронизировал и не подтрунивал, он все же видел, что она уязвима и это будет нечестная игра. Она напугана. Ее секрет раскрыт. Конечно, он никому ничего не скажет. Но как будто она поверит... В ответ на его уколы она отбивалась огромным мечом, ее гнев был настолько сильным и поглощающим, что он, едва подойдя ближе, отпрянул на шаг.
Он хотел остановить пререкания и попробовать поговорить. Ситуация явно неоднозначная. И, на самом деле, они вместе могли бы посмеяться над этим. Конечно, сейчас ей оскорбительно, что она оказалась в образе ежа на его столе для опытов с датчиком в известном месте, но пройдет совсем немного времени, и без смеха об этом будет не вспомнить! Но она не хотела поддаваться дружелюбию. Она била и била по всем его слабым местам. Но он, сжав губы, молчал. Привык. Ее оскорбления, которые лились неконтролируемым потоком, как лава из проснувшегося вулкана, били по душе, но не так сильно, как когда-то. Как будто по старой гематоме. Больно, но привычно.
И вот он уже хотел напрямую призвать ее к хотя бы подобию примирения. Усмирил себя, приоткрыл немного свою защиту... И получил в самое сердце.
- Ты – враг? Нет, дорогой мой, ты слишком много на себя берёшь. Знаешь, кем быть хуже, чем врагом? Никем! И ты - никто.
Фарран смотрел в ее ледяные глаза, и воспоминания почти двадцатилетней давности чуть не сбили его с ног, так что ему пришлось коснуться рукой стола. Его собственный взгляд опустел и похолодел, искры дружелюбия исчезли, как будто их и не было. Под солнечным сплетением сжало так, что, казалось, он не сможет сделать следующий вздох.
Тогда, восемнадцать лет назад, он испытывал море чувств после этих слов. Обида, гнев, отчаяние, боль... Вся эмоциональная палитра горя, доступная мальчишке-подростку. Он тогда выстрадал всё, что мог. И на этот раз почти те же слова вызвали... опустошение. И да - боль, которая даже спустя много лет не хотела исчезать.
Моран тяжело вздохнул, безжизненным, но тяжелым взглядом устремившись на Розалин. При всей взаимной ненависти, ему хотелось верить, что хотя бы воспоминания об их совместном прошлом имели какую-то ценность. А теперь они превратились в ничто. А он стал никем.
- Убирайся, - сухо проговорил он, игнорируя ее перепуганные лепетания. Похоже, она сама поняла, что перегнула палку. Но уже поздно. - Уходи с глаз моих. За секрет свой не волнуйся. Мне все равно не поверят, я же никто.
Нотка сарказма как признак жизни. Но жизнь эта тут же потухла.
- Уходи. Видеть тебя не могу.
Дверь в кабинет была открыта, Розалин могла уйти в любой момент. Он бы мог ее вытолкать, но не хотелось даже прикасаться к ней.
- Уходи! - едва не сорвавшись на крик, воскликнул Моран, давая возможность боли хоть немного выйти из груди, и отвернулся, как будто с трудом дыша. Невыносимо было на нее смотреть - кажется, еще немного, и он не выдержит и ударит ее. Лучше отвернуться и ждать, когда наконец захлопнется за ней эта чертова дверь.
Отредактировано Farran Moran (2018-09-02 01:07:54)
Поделиться192018-09-02 13:01:42
Удивительно, как пара слов, подобно боевому заклинанию, могут поразить человека. Розалин целилась метко и её бесстыдный расчёт, продиктованный десятком голосов задетых второсортных чувств, оказался верным. Моран едва не покачнулся: лёгкое касание ладонью стола в поиске точки опоры выдавало тот удар, который поразил его прямо в грудь. Глаза мужчины, которые только что светились ехидным заносчивым задором, обесцветились, потухли, краски заменила пустота и боль, которая передавалось и самой Розалин. С тех самых роковых дней всё, что она делала, – пыталась защитить Фаррана, не дать своей семье или кому бы то ни было ещё разрушить его жизнь, уничтожить, цена казалась непомерной, но другого выхода Роз не видела. Теперь не было ни матери, ни мужа, ни влиятельного любовника, за что же она поступала так? За то, что он выбрал другую? Эту серую книжную мышь? За то, что ни во что не ставит её, Розалин? Потому так нагло унижает всякий раз, выставляя ещё напыщенной идиоткой! Муж поступал с ней не лучше, потому это вызывало непроизвольную защитную реакцию. За то, что отверг её в отместку семь с лишним лет назад? Чтобы увидеть, что у него, как и у неё, до сих пор не зажило больное место? Что он, как и она, ничего не забыл? Причины сплелись в единую тугую верёвку и вместо того, чтобы связать их воедино, она душила, казалась петлёй на шее.
- Фарран, - едва слышно прошептала она, стыдливо отводя взгляд, пытаясь приблизиться, но он не хотел ни слышать, ни видеть. – Я не это хотела ск…
- Убирайся. Уходи с глаз моих. За секрет свой не волнуйся. Мне все равно не поверят, я же никто.
Он отвернулся и, наверное, не смог заметить, как она мотает головой. Розалин хотелось провалиться сквозь землю, вернуться обратно на несколько мгновений назад и заткнуть себе рот. Чиновница сделала шаг к нему, хотелось коснуться его плеча, но ему это было противно.
- Уходи. Видеть тебя не могу.
Роз не ожидала, что для него это будет так больно. Нет, она знала, что подобные заявления производят впечатление худшим образом, но недооценивала последствия, бросила сгоряча, в сердцах. Женщина беспомощно застыла. У неё в голове мелькнула отчаянная мысль во всём ему признаться здесь и сейчас, всё исправить. Чтобы он узнал, что он не просто её школьная любовь, он отец их ребёнка, смерть которого она так долго и напрасно оплакивала.
- Фар, послушай…хочешь, залезь ко мне в голову, всё не так, ты увидишь! – она боялась говорить словами, но была готова показать ему, что происходило на самом деле, этому он бы поверил и тогда понял.
- Уходи! – он воскликнул надрывно, оглушённый болезненным разочарованием, его сердце кровоточило, Розалин это чувствовала и вина вставала комом в горле. Ледяной пот прошиб тело, пальцы дрожали от волнения, но Хогарт не решалась вмешиваться. Лучше оставить его в покое, а поговорить позже, когда он остынет, а его ненависть чуть притупиться. Как же было тяжело оставлять его одного.
Роз приблизилась к нему в последний раз, остановившись за спиной так, что он мог слышать её тяжелое прерывистое дыхание. От кожи за воротом рубашки сочился знакомый аромат, сбитый незнакомым парфюмом, но до боли знакомая нотка всё же пробивалась сквозь.
- Прости меня, - прошептала она мягко и, боясь его отторжения, во мгновение превратилась в ежиху. Зверёк уткнулся носиком в штанину его брюк, словно извиняясь и подбадривая, и понесся наутёк. Выскользнув за дверь, Розалин осмотрелась и, спрятавшись в одном из закоулков каменного коридора, обратилась в человеческий облик. Вернувшись в свой кабинет, не замечая приветствий студентов, она села у окна и, закрыв лицо руками, ещё долго сидела в тишине.
Поделиться202018-09-02 13:34:07
Действительно, боль ослепила. И это злило. Ведь Моран больше всего гордился тем, что умеет себя контролировать, что может игнорировать собственные чувства. И каждый раз, когда возникала сильная эмоция, это вызывало физический дискомфорт, как будто в груди было тесно для этого. Эмоции всегда казались ему лишними. Только мешали. Когда он был счастлив - он не видел очевидного, нацепив розовые очки, и забывал про свой долг. Тогда, в школе, из-за своего нестабильного счастья он чуть не потерял друга и запустил учебу, хотя готовился к карьере колдомедика. Потом удалось нагнать, но все же. А теперь, ослепленный болью, он не видел и хорошего. И не слышал - не хотел слышать - ее взволнованного голоса.
Просто хотелось, чтобы она ушла. Одиночество всегда спасало, можно было поддаться своим слабостям, не боясь быть увиденным. И Фарран чувствовал, что его вот-вот начнет трясти. Если рядом кто-то окажется, не факт, что это закончится хорошо.
Пусть она уйдет. Скорее. Он ощущал, что она близко. Даже, кажется, хотела до него дотронуться, но он брезгливо дернул плечом еще до того, как ее рука оказалась рядом. Он не хотел ни слышать ее, ни видеть, ни чувствовать. Вообще ничего чувствовать не хотел. А для этого нужна тишина и одиночество, чтобы прийти в себя.
Она была совсем близко, и, чтобы не видеть ее, Моран не только отвернулся, но и закрыл глаза - что она вряд ли могла заметить. Неужели ей так нравится его мучить? Неужели так сложно просто оставить в покое? Ты уже всё сказала, - подумал Моран, мысленно обращаясь к той, для кого стал никем. - Осталось замолчать и уйти отсюда.
Но она не замолчала.
- Прости меня.
Ее шепот он почему-то расслышал лучше любого крика, хотя смысл слов дошел до него как-то запоздало. Он открыл глаза, недоверчиво нахмурившись, и подозрительно посмотрел на нее через плечо. Но женщины там уже не было. Почувствовав движение у ног, он заметил ежиху, которая торопливо семенила к выходу.
Ушла наконец. Он облегченно выдохнул, избавившись от напряжения, которое сковало его при ней. Устало сел в свое кресло. Сил резко не стало, хотя еще несколько минут назад он был полон энергии, несмотря на конец рабочего дня. А теперь как будто умер, но не физически. Опустив руки на стол, он уронил на них голову, как будто прячась от всего. В горле душило, но избавиться от этого удастся нескоро.
В конце концов, подумал он, анимагический образ у нее оказался самый подходящий. Настоящая ежиха. А его сердце - подушечка для ее иголок.